Textual and Contextual Voices of Translation

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this e-book

Price: £80.00+Taxes
Add to favourites
image of Textual and Contextual Voices of Translation
  • Editors: Cecilia Alvstad1, Annjo K. Greenall2, Hanne Jansen3, and Kristiina Taivalkoski-Shilov4
  • Format: PDF, EPUB
  • Publication Year: 2017
  • e-Book ISBN 9789027265036

The notion of voice has been used in a number of ways within Translation Studies. Against the backdrop of these different uses, this book looks at the voices of translators, authors, publishers, editors and readers both in the translations themselves and in the texts that surround these translations. The various authors go on a hunt for translational agents’ voice imprints in a variety of textual and contextual material, such as literary and non-literary translations, book reviews, newspaper articles, academic texts and e-mails. While all stick to the principle of studying text and context together, the different contributions also demonstrate how specific textual and contextual circumstances require adapted methodological solutions, ending up in a collection that takes steps in a joint direction but that is at the same time complex and pluralistic.

The book is intended for scholars and students of Translation Studies, Comparative Literature, and other disciplines within Language and Literature.

Subjects: Communication Studies; Theoretical literature & literary studies; Translation studies

  • Affiliations: 1: University of Oslo; 2: Norwegian University of Science and Technology; 3: University of Copenhagen; 4: University of Helsinki / University of Turku

Chapters loading Please wait...
This is a required field
Please enter a valid email address