Military history and translation studies

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

Both translation studies and military history are disciplines which occupyradically shifting territories, and it has been at their currently uneasy bordersthat this conversation on transdisciplinarity has been conducted. Themove from culturally as well as socially visible translational contexts tonon-hegemonicsocial actors and ordinary lives provides us with a space inwhich the traditional monolingual assumptions of military history can bechallenged, and in which the military terrain as a space of encounter can bereimagined as a linguistically embodied landscape. Combining the historian’sconcern to take account of the particularities of any situation with the translationscholar’s desire to address the multilingualism of war potentially movesthese disciplines beyond their traditional frontiers, forcing both of them tograpple with the messiness and disruptions which characterise any war andconflict ‘on the ground’.


This is a required field
Please enter a valid email address