La construcció de la norma cancelleresca catalana / The construction of standard chancellery Catalan
We lack studies about the formation and evolution of the Catalan language used in the Royal Chancellery of the Crown of Aragon. The publication of the Col·lecció de documents de la Cancelleria de la Corona d’Aragó (1291–1420) (2013), edited by Mateu Rodrigo, with more than a thousand documents carefully transcribed and chronologically representative can rectify this deficit and review some preconceptions about the nature of chancery model, such as a supposed graphical and grammatical uniformity and a specific linguistic basis in Barcelona. The corrections made on the documents themselves reveal the existence of a pattern language, though they are not always applied consistently and become more flexible in the lexical field as officials and more information from around the Crown of Aragon reach the Chancellery. The language corrections are mainly focused on the application of the formalities and syntactic structures based on Latin.