Greek and Turkish influences in the clausal complements of Cunda Turkish

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

In this paper, we investigate the clausal complementation system in Cunda Turkish spoken in Western Turkey by four first- and second-generation refugees relocated from Crete (Greece) in and after 1923. Contrary to the case in Turkish (standard and Western vernaculars), the usage of nominalizing suffixes is restricted to matrix non-factive veridical predicates in Cunda Turkish. Nonveridical predicates select complements that are in the subjunctive mood, a preexisting Turkish pattern which has nevertheless been reinforced by Cretan Greek impact. Finally, complements to factive predicates are indicative clauses headed optionally by a complementizer. Our findings reveal that the complementation system in Cunda Turkish is the outcome of intricate interplays of Greek and Turkish complementation systems.


This is a required field
Please enter a valid email address