Greek and Turkish influences in the clausal complements of Cunda Turkish
In this paper, we investigate the clausal complementation system in Cunda Turkish spoken in Western Turkey by four first- and second-generation refugees relocated from Crete (Greece) in and after 1923. Contrary to the case in Turkish (standard and Western vernaculars), the usage of nominalizing suffixes is restricted to matrix non-factive veridical predicates in Cunda Turkish. Nonveridical predicates select complements that are in the subjunctive mood, a preexisting Turkish pattern which has nevertheless been reinforced by Cretan Greek impact. Finally, complements to factive predicates are indicative clauses headed optionally by a complementizer. Our findings reveal that the complementation system in Cunda Turkish is the outcome of intricate interplays of Greek and Turkish complementation systems.