Interconnecting Translation Studies and Imagology

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this e-book

Price: £76.00+Taxes
Add to favourites
image of Interconnecting Translation Studies and Imagology
  • Editors: Luc van Doorslaer1, Peter Flynn2, and Joep Leerssen3
  • Format: EPUB, PDF
  • Publication Year: 2016
  • e-Book ISBN 9789027267719

Isn’t translation all about saying exactly the same thing in another language? Aren’t national images totally outdated in this era of globalization? Most people might agree but this book amply illustrates how persistent and multifaceted clichés on translation and nation can be. Time and again, translating involves making transfer choices and these choices are never neutral. Though globalization has seemingly all but erased national ideologies and cultural borders, such ideologies and borders continue to play a determining role in conflicts, identity politics and cultural profiles.

The place where transfer choices and forms of national and cultural representation come together is also the place where Translation Studies and Imagology meet. This book offers a wealth of chapters showing how decisive selection and transfer processes can be in representing national images, both self-images and images of the other(s). It shows also how intensely the two disciplines can work together and mutually benefit from shared data and methodologies.

Subjects: Translation studies; Communication Studies

  • Affiliations: 1: KU Leuven & Stellenbosch University; 2: KU Leuven; 3: University of Amsterdam

Chapters loading Please wait...
This is a required field
Please enter a valid email address