“[P]ulling tomorrow’s sky from [the] kete”
Aotearoa New Zealand and Australia constitute plural, heterogeneous and hybrid spaces, in which a multiplicity of Indigenous and non-Indigenous cultures live together but are not treated equally. How can indigenous novels contribute to ensuing transcultural negotiations of competitive and synergetic processes of re/membering in “post”-colonial contexts? What roles do the texts play in the construction processes of different versions of the past and of cultural identities? Proposed answers rely on a cultural contextualization of “classic” categories of narratology: Indigenized methods of a “post”-colonial narratology are used to interpret culture-specific representations of cultural re/membering and to outline transcultural functional potentials of a contemporary Māori novel, Patricia Grace’s Potiki (1986), complemented by references to a First Australian text, Bruce Pascoe’s Earth (2001).