“[P]ulling tomorrow’s sky from [the] kete”

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

Aotearoa New Zealand and Australia constitute plural, heterogeneous and hybrid spaces, in which a multiplicity of Indigenous and non-Indigenous cultures live together but are not treated equally. How can indigenous novels contribute to ensuing transcultural negotiations of competitive and synergetic processes of re/membering in “post”-colonial contexts? What roles do the texts play in the construction processes of different versions of the past and of cultural identities? Proposed answers rely on a cultural contextualization of “classic” categories of narratology: Indigenized methods of a “post”-colonial narratology are used to interpret culture-specific representations of cultural re/membering and to outline transcultural functional potentials of a contemporary Māori novel, Patricia Grace’s Potiki (1986), complemented by references to a First Australian text, Bruce Pascoe’s Earth (2001).


This is a required field
Please enter a valid email address