The locative paradigm in the L2 Spanish of Catalan native speakers

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

This chapter explores the expression of locative and existential constructions in the Spanish of native speakers of Catalan (<i>N </i>= 20). Three (micro)parametric differences are investigated: the <i>definiteness effect,</i> the <i>eventive effect</i>, and the use of clitics. An oral production task (OPT) and an acceptability judgment task (AJT) were analyzed; a control group of native Spanish speakers was included (<i>N </i>= 20). Results of the OPT indicated underuse of <i>estar</i>, and an increase in clitics in the grammar of Catalan-Spanish bilinguals; the AJT showed that bilinguals accepted ungrammatical sentences with <i>ser </i>to locate in Spanish, and ungrammatical definite DPs with <i>haber, </i>displaying significant differences in their implicit grammars and a certain degree of functional convergence and language interference. Keywords: locatives; ser; estar; haber; Catalan; definiteness effect


This is a required field
Please enter a valid email address