Latin commitment-markers

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

This paper gives an analysis of the Latin &#8216;commitment-markers&#8217; <i>scilicet</i> and <i>videlicet</i> with the help of the research of Simon-Vandenbergen and Aijmer (2007) on English modal adverbs and Nuyts (esp. 2001) on modality and commitment. On the basis of distributional differences and translation networks one may establish the differences between these words. They are both evidential markers that give the speaker&#8217;s commitment to the content of what is said and they have a comparable origin. There are however important differences: <i>scilicet </i>(&#8216;of course&#8217;) shows that the evidence is based on expectation and is strongly directed towards the addressee, whereas <i>videlicet</i> (&#8216;clearly&#8217;) shows that the evidence is inferable from the context or from reasoning and is not directed towards the addressee.


This is a required field
Please enter a valid email address