Blowing hot, hotter, and hotter yet

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

In this paper we present a comprehensive description of temperature vocabulary in Marathi, an Indo-Aryan language spoken in the state of Maharashtra, India. We discuss (i) the lexical distinctions that divide up the temperature spectrum, (ii) syntactic distinctions made in the evaluation of perception of temperature and (iii) interaction between lexical distinctions and entities subjected to temperature evaluation. Marathi has two unmarked words for &#8216;cold&#8217;: <i>than&#65533;d&#65533;</i> and <i>g&#257;r</i>. We shed light on their distribution. Unlike English, Japanese, and many West European languages, Marathi uses the experiencer/dative subject construction &#8211; one of the hallmarks of the South Asian linguistic area (Masica 1976) &#8211; for expressing personal-feeling temperature.


This is a required field
Please enter a valid email address