Visit www.benjamins.com

Using frame semantics to build a bilingual lexical resource on legal terminology

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.
Abstract

JuriDiCo was designed to be a free online bilingual (Portuguese-English) lexical resource that describes legal terminology. It is based on “Frame Semantics” (Fillmore 1977, 1982, 1985; Fillmore & Atkins 1992), on the FrameNet Methodology (Ruppenhofer et al. 2010) as well as on the methodology used for compiling a specialized lexical resource called DiCoInfo (L’Homme 2008). JuriDiCo allows users interested in legal terminology, namely translators and technical writers, to perform semasiological as well as onomasiological searches and, most importantly, it provides users with suitable translation equivalents.

References

/content/books/9789027269560-usi1
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address