Chapter 4. Literary translation as a creative practice in L2 writing pedagogies
- Author(s): Eugenia Loffredo 1 and Manuela Perteghella 1
-
View Affiliations Hide AffiliationsAffiliations:1 The Creative Literary Studio
- Source: Exploring Second Language Creative Writing , pp 57-74
- Publication Date June 2014
In this chapter, Manuela Perteghella and Eugenia Loffredo frame translation as an essentially creative practice. Rather than an elitist mode, these authors regard creative production as Freirean: a dialogical, emancipatory engagement. Synthesizing expressivist aspects of creativity with structured communicative processes of translation, L2 learners develop a unique relationship and knowledge of language itself. By resituating translation as not simply outcome-orientated, student learners can be creative and explorative with both L1 and L2 language texts, to ultimately enhance confidence with the L2.
- Affiliations: 1: The Creative Literary Studio
-
From This Site
/content/books/9789027270351-lal.19.04lofdcterms_subject,pub_keyword-contentType:Journal105
/content/books/9789027270351-lal.19.04lof
dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal
10
5
Chapter
content/books/9789027270351
Book
false