Spanish in contact with indigenous tongues

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

In this chapter effects of indigenous languages on Spanish and vice versa are discussed, raising a number of issues. These include a reflection on the variable nature of languages against an ethnocentric idea of a single abstract entity called (e.g. the Spanish, Nahuatl or Maya) “language”, which stems from monolingual approaches to linguistic phenomena. Such diverse configurations of Spanish and indigenous languages allows a characterization of different contact varieties in their social, ideological and political realms. Therefore contact effects will be treated holistically, closing the gap between different realms of the sociolinguistic analysis, including a critique of previous reductionist approaches and its implications from an actors’ perspective and their educational possibilities for (e.g. Mexican) society as a whole.


This is a required field
Please enter a valid email address