Visit www.benjamins.com

“Providing/provided that”

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.
Abstract

The Anglo-Norman phrase <i>pourvue est que</i> (rendering Latin <i>provisum est quod</i>) was grammaticalized in the mid-14th century as a specialized participle-conjunction phrase <i>pourvue que</i>, introducing clauses which expressed the sufficient and necessary condition. At the turn of the 15th century bilingual London Chancery writers copied the conjunction into their Middle English legalese as <i>purveyed that</i>, later replaced with <i>provided/providing that</i>. The process was parallel with the gradual elimination of the verb <i>purvey(en)</i> in favour of <i>provide(n</i>). Around 1600 <i>that</i> became optional and the use of the phrase was extended to other genres, thus completing the grammaticalization of the new conjunction in English.

References

/content/books/9789027273192-09mol
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address