1887

Using morphology to improve Example-Based Machine Translation

The case of Arabic-to-English translation

image of Using morphology to improve Example-Based Machine Translation

We describe how morphological information was used in an Example-Based Arabic-to-English Machine Translation system to produce significant improvement in translation quality on both small and large corpora. We experimented with different methods of generalizing morphology to obtain more candidate source-side matches, while retaining information about the specific input to be translated. This information was then used with adaptation rules and a language model to generate context-appropriate target-side fragments, select and combine them. We outline essential differences between Statistical MT (SMT) and Example-based MT (EBMT), compare ourselves to other EBMT systems used with morphologically complex languages, and justify our choice of EBMT over SMT.

  • Affiliations: 1: School of Science and Engineering, Al Akhawayn University, Ifrane, Morocco; 2: Language Technologies Institute Carnegie Mellon University, Pittsburgh, Pennsylvania
/content/books/9789027273628-nlp.9.03cav
dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal
10
5
Chapter
content/books/9789027273628
Book
false
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error