Chapter 14. Incorporation degrees of selected economics-related Anglicisms in Italian

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

In spite of the universally acknowledged worldwide influence of English on our native languages, once an English word crosses the borders to become an Anglicism, it undergoes a process of incorporation into the receiving language. This paper concerns the economics-related Anglicisms used in the Official Journal of the European Union (OJEU) and suggests that it is possible to identify four different patterns: drawn from a pool of more than ten million tokens, the eighty words selected exemplify three stages of foreign-word incorporation, from hapax legomena to fully incorporated and commonly recognized Anglicisms of specialized discourse.


This is a required field
Please enter a valid email address