Chapter 15. Anglicisms in the discourse of Alitalia’s bailout in the Italian press
We describe a corpus study of the Anglicisms and false Anglicisms used by two major Italian newspapers (La Repubblica and Corriere della Sera) in their representation of the bailout and privatization of the Italian airline Alitalia. Our aim is to establish if and to what extent the use of new non-adapted Anglicisms in news reports of Alitalia’s crisis and privatization, especially in the domains of economics and aviation, had an impact on the transparency of the information provided. The results show that, in the coverage of this news story, new Anglicisms are often left undefined, or provided with an inappropriate Italian equivalent. This may have made it more difficult for readers to develop a thorough understanding of Alitalia’s crisis and privatization.