Visit www.benjamins.com

Compiling a Norwegian-Spanish parallel corpus

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.
Abstract

The current paper describes the compilation process of The Norwegian Spanish Parallel Corpus (NSPC) created at the University of Bergen (Norway), as well as preliminary findings from ongoing and planned research based on the NSPC. The corpus is primarily constructed for research in Translation Studies, and is built to be roughly comparable to the Spanish-English P-ACTRES corpus. As of June 2011 the corpus consists of 31 of the 41 text pairs in the population, however, an expansion is planned for the inclusion of the entire population by early 2012.

References

/content/books/9789027274786-04har
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address