Roots of the <i>wakimae</i> aspect of linguistic politeness

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

Why is Japanese linguistic politeness characterized by wakimae? This paper argues that wakimae, or linguistic politeness, can be traced back to two roots. First, the Japanese language has abundant modal expressions from the morpheme level to the discourse level that index the context in order to show the speaker&#8217;s attitude toward the contextual elements involved. The structure of utterances consists of the proposition and the modality, and it is this modality expression that shows the speaker&#8217;s attitude toward the context of speaking. Second, the Japanese &#8216;sense of self&#8217; consists of two layers of interactional domains: uchi (ingroup) and soto (outgroup). The use of modal expressions such as addressee honorifics is required to index the interactional domains of soto to observe wakimae. Finally, in this paper the moral aspiration for the pursuit of wakimae is discussed in light of historical development of Japanese philosophy.


This is a required field
Please enter a valid email address