Sur la valeur de l’ « incise » et sa postposition
Signe mimique et « style indirect libre »
- Author(s): Benoît de Cornulier
- Source: Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire / Syntax, Lexis & Lexicon-Grammar , pp 105-111
- Publication Date July 2004
In Please, she said, comme in, the parenthetical she said is rather postponed to Please than inserterted in the middle of Please,[..],come in. It is not responsible for the fact that the occurrence Please, (come in) means that these words have been uttered; this meaning fundamentally belongs to the "mimic" (rather than plainly linguistic) use of Please, come in. In She was tired, it seemed, the assertion of She was tired doesn't reproduce the fact that these words were uttered, but that (apparently) she was tired.
-
From This Site
/content/books/9789027285393-lis.24.11cordcterms_subject,pub_keyword-contentType:Journal105
/content/books/9789027285393-lis.24.11cor
dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal
10
5
Chapter
content/books/9789027285393
Book
false