Les relatifs de surface

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

We have here examined some types of sentences which include a relative pronoun, for which we would like to suggest that the outwardly relative clause may not be a 'true' relative clause:<br /><i>C'est Pierre qui m'accompagnera à la gare<br />Il y a des enfants qui jouent au ballon dans le jardin<br />Il est / existe /se trouve des gens qui pensent que...<br />J'ai une mélodie qui me trotte dans la tête<br />Tu as ton jupon qui dépasse</i><br /><i>Cyril partait gagnant mais Pierre est celui qui a été élu</i><br />All such structures are interpreted here as resulting, not from a reunion of two clauses through relativization, but from the rearrangement of a single simple clause: <i>Son mari n 'aime pas les voyages &#8594; Elle a un mari qui n 'aime pas les voyages</i> .<br />This rearrangement is motivated by focalization or rethematization purposes. It involves the use of a new beginning for the sentence (to set out the focus or to indicate the new theme); as a consequence, the rest of the sentence is marked with a <i>qu-</i> form. We thus call the <i>qu-</i> clause a 'pseudo-relative'.


This is a required field
Please enter a valid email address