The impact of literal meaning on what-is-said

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

Whithin the Gricean tradition, the question which stratum of an utterance one would intuitively judge as what-is-said (and what not) has been debated intensely. Several experimental approaches have been developed which are reported here. In addition, a study with examples in German has been performed. One result of the study is that the literal meaning of the utterance has a strong impact upon the tendency to judge something as what-is-said, thus it does not seem to be equal whether the suggested level of what-is-said is close to its literal meaning – the results of the studies are stronger in this case.


This is a required field
Please enter a valid email address