Pitch accent, focus, and the interpretation of non-<i>wh</i> exclamatives in French

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

This paper examines the cross-linguistic realization of the class of exclamatives in the Romance languages. I argue that, while the syntactic and semantic properties of exclamative sentences are usually viewed as being licensed by <i>wh</i>-morphology, other grammatical features such as <i>f(ocus) marking</i> may serve a similar purpose in the construction of exclamative meaning. In particular, I argue that exclamations with focused gradation quantifiers, such as the Qu&#233;bec French sentence <i>J&#8217;ai vu un film ASSEZ bon</i>! &#8220;I saw SUCH a good movie!&#8221; display many of the same semantic properties that have been observed with <i>wh</i>-exclamatives. I propose that the semantic content of this new type of exclamative is a gradation construction with an implicit threshold clause and focus on the quantifier. I propose that the exclamative operator binds the threshold yielding an extreme degree reading, and that the presence of this operator is licensed by the focus structure of the sentence.


This is a required field
Please enter a valid email address