Prevent and the battle of the -ing clauses
Semantic divergence?
- Author(s): Elina Sellgren 1
-
View Affiliations Hide AffiliationsAffiliations:1 University of Tampere
- Source: English Historical Linguistics 2008 , pp 45-62
- Publication Date October 2010
The article discusses the variation between the two most common sentential complements of the verb prevent, as in prevent me from going and prevent me going, from a semantic point of view. The variant me going became significantly more common in British English in the twentieth century, competing with the variant with from. Mair (2002) has suggested that a similar phenomenon may be incipient with semantically similar verbs like hinder and stop, signalling a more general grammatical change that is restricted to British English. With data from the British National Corpus, the article proposes a semantic distinction, a consequence of the recent competition, in order to partially explain the variation. The distinction links the notion of hypotheticality to the -ing clause in the prepositional variant, whereas the -ing clause without from expresses a realized event, or an existing property of the object NP of prevent.
- Affiliations: 1: University of Tampere
-
From This Site
/content/books/9789027287793-cilt.314.06seldcterms_subject,pub_keyword-contentType:Journal105