1887

Prevent and the battle of the -ing clauses

Semantic divergence?

image of <i>Prevent</i> and the battle of the -<i>ing</i> clauses

The article discusses the variation between the two most common sentential complements of the verb prevent, as in prevent me from going and prevent me going, from a semantic point of view. The variant me going became significantly more common in British English in the twentieth century, competing with the variant with from. Mair (2002) has suggested that a similar phenomenon may be incipient with semantically similar verbs like hinder and stop, signalling a more general grammatical change that is restricted to British English. With data from the British National Corpus, the article proposes a semantic distinction, a consequence of the recent competition, in order to partially explain the variation. The distinction links the notion of hypotheticality to the -ing clause in the prepositional variant, whereas the -ing clause without from expresses a realized event, or an existing property of the object NP of prevent.

  • Affiliations: 1: University of Tampere
/content/books/9789027287793-cilt.314.06sel
dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal
10
5
Chapter
content/books/9789027287793
Book
false
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error