Korean benefactive particles and their meanings
This article investigates the grammar of Korean benefactive constructions with particular reference to the benefactive particles, <i>eykey, (l)ulwihay(se)</i> and <i>taysin</i>. The meaning contribution of these particles is shown to be so specific that their use can be explained by direct reference to their individual meanings. In particular, the particle <i>eykey</i>, unlike the other two particles, is subject to certain restrictions. The existence of these restrictions can be better understood once the meaning of the particle is properly recognized (i.e. the goal engaging with the theme to its benefit, rather than the goal exercising possessive control over the theme). This recognition is argued to render avoidable or unnecessary a certain special constraint previously proposed for the constructions. Also discussed briefly in the guise of a conclusion are the implications of the findings of the article for Construction Grammar, in which constructional meaning reigns over the meanings of individual items.