Ontological support for multilingual domain-specific translation dictionaries

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

In this article, we will show how cross-linguistic and cross-cultural information can be structured in ontologically-underpinned specialized translation dictionaries, by applying the Termontography method. Examples are taken from retailing vocabulary and from the automotive domain. An ontology-based specialized translation dictionary in the automotive domain is being compiled by CVC Brussels. The terminology extracted from texts in five languages (English, French, German, Dutch and Italian) is structured by means of a cognitive/ontological model. We show how this model could contribute to the resolution of translation problems caused by cross-linguistic differences and similarities.


This is a required field
Please enter a valid email address