1887

4. A discourse of danger and loss

Interpreters on interpreting for the European Parliament

image of 4. A discourse of danger and loss

Community and conference interpreters are concerned by misunderstanding and for the preservation of linguistic diversity. Rather than emphasizing differences in context or mode, this chapter seeks to deepen parallels and similarities across the spectrum of professional simultaneous interpretation by describing a discourse of simultaneous interpreters within “the largest professional interpreting community in the world” (Interpreter #2). The multilingual and democratic institution of the European Parliament (EP) provides a unique venue to explore shared responsibility between interpreters and interlocutors. As policy makers who regularly use interpreters, the effectiveness of interpreted communication in the EP is of imminent interest to all participants in interpreted interaction. Because codes of ethics typically constrain interpreters’ ability to provide coherent feedback to the interlocutors with whom we work; this paper summarizes one specific and situated interpreter concern. A contrast between the ritual and transmission views for conceptualizing the purpose of communication is used to illuminate the struggle in Interpreting Studies to clearly distinguish linguistic meaning from socially-emergent meaningfulness.

/content/books/9789027288844-btl.87.05ken
dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal
10
5
Chapter
content/books/9789027288844
Book
false
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error