The grammaticalised use of the Burmese verbs la ‘come’ and thwà ‘go’
This paper describes the grammatical uses of the Burmese motion verbs <i>la</i> ‘come’ and <i>thwà</i> ‘go’. The verbal markers -<i>la</i> ‘come’ and thwà ‘go’ fulfil different functionsaccording to (1) the semantics of the verb they modify, (2) the way in whichevents are represented in the clause/sentence, and (3) the context of occurrencein which -<i>la</i> ‘come’, and <i>thwà</i> ‘go’ appear. With motion verbs, they expressdirectionality of motion of the participants in the speech act. With non-motionverbs, they function as inchoative markers, i.e. as markers of a change in theentity’s state. In addition, <i>thwà</i> ‘go’ is used in clauses/sentences to mark the decreasedsalience of the Agent and the correspondent increased salience of the Undergoer.This function of <i>thwà</i> ‘go’ will be compared with the function of -<i>lai</i> ‘follow’, derived from the motion verb <i>lai</i> ‘follow’, which is used to mark a high degree oftransitivity of the clause.