Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies

A call for dialogue between research and practice

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this e-book

Price: £80.00+Taxes
Add to favourites
image of Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies
  • Editors: Claudia V. Angelelli1, and Holly E. Jacobson2
  • Format: PDF
  • Publication Year: 2009
  • e-Book ISBN 9789027289025

<i>Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies</i> examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapters range from a discussion of the measurement of text cohesion in translation; the measurement of interactional competence in interpreting; the use of a particular scale to measure interpreters’ renditions to the application of a specific approach to grading or general program assessment (such as interpreter or translator certification at the national level or program admissions processes). These studies point to the need for greater integration of research and practice in the specific area of testing and assessment and are a welcome addition to the field.

Subjects: Interpreting; Translation studies

  • Affiliations: 1: San Diego State University; 2: University of Texas at El Paso

Chapters loading Please wait...
This is a required field
Please enter a valid email address