Classical Spanish Drama in Restoration English (1660–1700)

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this e-book

Price: £83.00+Taxes
Add to favourites
image of Classical Spanish Drama in Restoration English (1660–1700)

From 1660 to c 1700, England set her eyes on Spain and on the seventeenth-century Spanish comedy of intrigue with an aim to import new plots and characters that might appeal to the Anglo-Saxon audience. As a consequence, Hispanic drama in translation enjoyed a period of relative popularity never to be repeated until the turn of the twenty-first century. By analysing a corpus of translated classical Spanish plays intended for performance, this book aims to show the strategies chosen by the translators concerned. Hence, many aspects present in the source texts are naturalized in order to meet the demands of the target culture, while others are kept to clarify the “Spanishness” of the text. This study draws significant conclusions on the validity of these mechanisms within the specific framework of Drama Translation Studies. This volume will be of interest to Hispanists, drama translation scholars and theatre practitioners.

Subjects: Theoretical literature & literary studies; English linguistics; Translation studies; Romance literature & literary studies

  • Affiliations: 1: Complutense University of Madrid

Chapters loading Please wait...
This is a required field
Please enter a valid email address