El proyecto lexicográfico de Bernardino de Sahagún en el proceso de comprensión de los dioses mexicas
- Author(s): Pilar Máynez 1
-
View Affiliations Hide AffiliationsAffiliations:1 UNAM /Facultad de Estudios Superiores, Acatlán, México
- Source: Missionary Linguistics IV / Lingüística misionera IV , pp 151-164
- Publication Date May 2009
Based on models derived from Orteguian perspectivism and modern constructivism, this article examines the progressive way in which Friar Bernardino de Sahagún (1499–1590) defined Nahua terms which alluded to diverse realities of the indigenous divine world in the textual material generated during the production of the Historia general de las cosas de Nueva España (1547–1577). Each surviving manuscript which formed part of this project contains lexical information that should be considered as part of a greater corpus by means of which the linguistic strategies employed by the Franciscan may be identified and the degree of understanding of Mexican culture that he was able to achieve from his Judeo-Christian and Renaissance point of view can be evaluated.
- Affiliations: 1: UNAM /Facultad de Estudios Superiores, Acatlán, México
-
From This Site
/content/books/9789027290397-sihols.114.07maydcterms_subject,pub_keyword-contentType:Journal105