3. Corpora for translator education and translation practice

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

This article reviews the role currently played by corpora in translation teaching and practice. With regard to the former, classroom experiences involving corpusinformed approaches to translation teaching are discussed, and it is argued that such approaches should adopt an <i>educational </i>rather than a <i>training </i>attitude, giving more weight to awareness-raising uses of corpora, along with their obvious documentation roles. Examples of introductory e-learningmaterials about corpus use are presented which are addressed to students and professionals and which take an education-oriented view of translation teaching.With regard to the related issue of corpora in translation practice, the article presents the results of a survey that aimed to find out whether professional translators use corpora or at least know what they are. On the basis of the respondents’ replies, it argues that a more widespread use of these resources is likely to depend on the availability of fast and user-friendly tools for constructing and consulting corpora, and describes some available tools that address this need.


This is a required field
Please enter a valid email address