The Didactics of Audiovisual Translation

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this e-book

Price: £83.00+Taxes
Add to favourites
image of The Didactics of Audiovisual Translation
  • Editor: Jorge Díaz Cintas1
  • Format: PDF
  • Publication Year: 2008
  • e-Book ISBN 9789027291110

While complementing other volumes in the <a href="/catalog/btl">BTL</a> series in its exploration of the state of the art of translator training, this collection of essays is solely focused on audiovisual translation, one of the most complex and dynamic areas of the translation discipline. The book offers an easily accessible yet comprehensive introduction to the fascinating subject of translating films, video games and other audiovisual material. Offering a balance between theory and practice, the main aim of this volume is to provide a wealth of teaching and learning ideas in areas such as subtitling, dubbing, and voice-over without forgetting the newer fields of subtitling for the deaf and audio description for the blind. <i>The Didactics of Audiovisual Translation </i>comes with an accompanying CD-Rom, highlighting its fundamentally interactive approach, and the activities proposed can be adapted to different learning environments and used with different language combinations.

Subjects: Language acquisition; Language teaching; Translation studies; Applied linguistics

  • Affiliations: 1: Imperial College London

Chapters loading Please wait...
This is a required field
Please enter a valid email address