1887

Pragmatics, word order and cross-reference

Some issues with pronominal clitics in Bulgarian

image of Pragmatics, word order and cross-reference

There is an apparent ambivalence in the lexico-grammatical status of pronominal clitics in Bulgarian. They have the features of pronominal forms on the one hand and grammaticalized markers on the other. The present analysis builds on my previous publications in the field of Bulgarian clitics, sentence pragmatics and word order, but it also takes into account other recent publications on the subject. I adopt the view that Bulgarian pronominal clitics have grammaticalized to a degree where they function as cross-reference markers of the object, identical with verbal inflexions which cross-reference the subject. This approach makes it possible to account for the use of clitics both in their object-reduplicating function and as separate short pronominal forms. In correlation with prosody and special sentence positions, clitics play an important role in the pragmatic organization of the expression as markers of object topicalization. Basing my pragmatic analysis on the general schema of pragmatic positions in the Bulgarian sentence (cf. Stanchev 1997), in this article I present an outline of the major patterns of Topic and Focus assignment involving constructions with reduplicating clitics (CRCs).

  • Affiliations: 1: University of Veliko Turnovo, Bulgaria
/content/books/9789027292230-slcs.85.13sta
dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal
10
5
Chapter
content/books/9789027292230
Book
false
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error