9. Understanding differences in inter-Scandinavian language understanding

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.

Linguistically seen, the overlap between the mainland Scandinavian languages Danish, Norwegian and Swedish is relatively large. To a large extent, the languages are mutually intelligible and communication within Scandinavia therefore normally takes place in the speakers’ respective first languages. However, this so called semi-communication is not always unproblematic. This article presents a critical overview of the studies that have been conducted on inter-Scandinavian language understanding, pointing out that none of them really seems to be able to provide a secure answer to the question of how well Scandinavians can understand each other’s languages. This mainly depends on methodological problems. Moreover, the article presents a survey of different methods that have been used or possibly could be used to investigate inter- Scandinavian language understanding. The survey makes clear that test results are strongly effected by the method chosen and that these effects ought to be taken into account when the above-mentioned investigations into understanding between Danes, Norwegians and Swedes are used for further research.


This is a required field
Please enter a valid email address