Visit www.benjamins.com

The prepositions <i>par</i> and <i>à travers</i> and the categorization of spatial entities in French

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
This Chapter is currently unavailable for purchase.
Abstract

This chapter shows how the semantic study of dynamic spatial prepositions <i>par </i>and <i>à travers </i>in French can contribute to the categorization of spatial entities in language and cognition. The analysis of various constraints involved by <i>par </i>and <i>à travers </i>on the nature of locating entities allows us to refine the existing “static” ontology of spatial entities (cf. Borillo 1988, 1999; Aurnague 1991, 1996, 2004; Vieu 1991; Vandeloise 1988) by introducing the sub-category of “roads” in the category of “locations” and the sub-category of “pipes” in the category of “objects”. Our results suggest both the validity of the “static” ontology for “dynamic” space and the need to study dynamic spatial morphemes when classifying spatial entities in language and cognition.

References

/content/books/9789027292674-06sto
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address