1887

Structural Propensities

Translating nominal word groups from English into German

image of Structural Propensities

This book focuses on the translation of English academic texts into German, closely analysing the structural and discourse properties of original sentences and their possible translations. It consists of six chapters, with more than a hundred carefully discussed examples, and presents the author’s results of a series of research projects which have successively dealt with the typologically determined conditions for discourse-appropriate uses of word order, case, voice (perspective) and structural explicitness in simple and complex sentences or sequences of sentences. The theoretical and methodological assumptions of the book follow a basically generative approach in studying the interaction between semantic-pragmatic and phonological-syntactic properties of the linguistic forms as they are involved in the perception of written language. The linguistic and psycholinguistic models accessed are also introduced in detail to promote comprehension for the interested reader with an alternative theoretical background, whether scholar, student or translator.

http://instance.metastore.ingenta.com/content/books/9789027293848
Loading
/content/books/9789027293848
dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal -contentType:Chapter
10
5
Chapter
content/books/9789027293848
Book
false
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error