Visit www.benjamins.com

Less Translated Languages

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this e-book

Price: £109.00+Taxes
Add to favourites
image of Less Translated Languages
  • Editors: Albert Branchadell1, and Lovell Margaret West1
  • Format: PDF
  • Publication Year: 2005
  • e-Book ISBN 9789027294784
Abstract

This is the first collection of articles devoted entirely to <i>less translated languages</i>, a term that brings together well-known, widely used languages such as Arabic or Chinese, and long-neglected minority languages — with <i>power</i> as the key word at play. It starts with some views on English, the dominant language in Translation as elsewhere, considers the role of translation for minority languages — both a source of inequality and a means to overcome it —, takes a look at translation from less translated major languages and cultures, and ends up with a closer look at translation into Catalan, a paradigmatic case of less translated language, in a final section that includes a vindication of six prominent Catalan translators. Combining sound theoretical insight and accurate analysis of relevant case studies, the contributors to this collection make a convincing case for a more thorough examination of less translated languages within the field of Translation Studies.

Subjects: Translation studies

  • Affiliations: 1: Universitat Autònoma de Barcelona

References

http://jbenjamins.metastore.ingenta.com/content/books/9789027294784
Loading
Chapters loading Please wait...
/content/books/9789027294784
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address