Full text loading...
A review of bilingual education in Aboriginal Australia
MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.
The full text of this article is not currently available.
Data & Media loading...
(1986) A new diglossia: Contemporary speech varieties at Yirrkala in NE Arnhem Land. MA sub-thesis, Department of Linguistics, A.N.U.
In press (1991) What can (or should) you do with a dead language. VOX No.6.
Commonwealth Education & Universities Commission
Commonwealth Education & Universities Commission (1950) Annual Report, Sydney.
Commonwealth Education & Universities Commission
Commonwealth Education & Universities Commission (1951) Annual Report, Sydney.
(1984) The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. InSchooling and language minority students: a theoretical framework. Californian State Department of Education: 3–49.
(1986) Empowering minority students: A framework for intervention. Harvard Education Review56, 1: 18–36. doi: 10.17763/haer.56.1.b327234461607787
(1987) Yiyili: An Aboriginal community school, Wikaru14: 18–36.
(1969) Experience in the use of the vernacular as an introductory medium of instruction. In S. Dunn . & C. Tatz (eds) Aborigines and educationMelbourne, Sun Books: 272–288.
(1984) Saving Aboriginal Languages. Education News18,9: 29–30.
Fishman, J. A.
(1976) Bilingual education: What and why?In J. Alatis & K. Twaddell (eds) English as a second language in bilingual education. Washington, TESOL: 263–272.
(1985) The rise and fall of the ethnic revivalBerlin, Mouton. doi: 10.1515/9783110863888
(1982) Anangu teacher education: a survey of community needs, S.A. College of Advanced Education, Adelaide.
Gale, K. , D. McClay , M. Christie & S. Harris
(1981) Academic Achievement in the Milingimbi Bilingual Program. TESOL Quarterly15, 3: 297–314. doi: 10.2307/3586755
(1979) The position of the second generation of Finnish immigrants in Sweden: the importance of education in the home language to the welfare of second generation immigrants. Paper presented ata symposium. Split, Yugoslavia.
(1980) More haste less speed: Time and timing for the language programs in N.T. Aboriginal bilingual programs. The Aboriginal Child at School8: 23–43. doi: 10.1017/S0310582200011184
(1982) Bilingual education in the N.T.: A sharp tool easily blunted. Australian Review of Applied Linguistics5,1: 25–29. doi: 10.1075/aral.5.1.03har
(1989) The place of Aboriginal Languages in Aboriginal Education in the N.T. Keynote address to The 3rd International Convention of the Indonesian Cultural and Education Institute, Darwin.
Harris, S. , B. Graham & P. Buschenhofen
(1984) Aboriginal bilingual education in the N.T.: Priorities for the 2nd decade. Paper presented atthe 9th annual congress of The Applied Linguistics Association of Australia, Alice Springs.
Hart, A. M.
(1970) A History of the education of full-blood Aborigines in S.A.(Unpublished) MA thesis, Adelaide University.
Hyams, Trethaway et al.
(1988) Learning and other things: Sources for a social history of education in S.A.Adelaide, Government Printer.
Kimberley Catholic Education Language Team
Kimberley Catholic Education Language Team (1988) Two-way learning: Language and culture in schools. Catholic Education Office, Broome, W.A.
Lambert, W.E. & G.R. Tucker
(1972) Bilingual education of children: The St. Lambert experiment. Rowley, Mass., Newbury House.
(1981) Aboriginal education: the school at Strelley, W.A.Harvard Educational Review51,1: 139–144. doi: 10.17763/haer.51.1.v93x127q438k160p
(1977) Bilingualism and bilingual education: The Ancient world to the Renaissance. In B. Spolsky & R. Cooper (eds) Frontiers of bilingual education. Rowley, Mass., Newbury House: 22–93.
(1951) Travels across Australia. Melbourne, Robertson & Mullens.
(In press) Understanding language shift: A step towards language maintenance. In P. McConvell ed. Can Aboriginal languages survive?to appear in S. Romaine ed. Language in Australia. New York, Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511620881.010
(1979) Creole and English used as languages of instruction with Aboriginal Australians. (Unpublished) D.Ed, thesis, Stanford University.
National Aboriginal Education Committee
National Aboriginal Education Committee (1986) Policy statement on teacher education for Aborigines and Torres Strait Islanders. Canberra, Australian Government Publishing Service.
N.T. Dept. of Education
N.T. Dept. of Education (1986) Handbook for Aboriginal Bilingual Education in the N.T.Darwin, N.T.
Skutnabb-Kangas, T. & P. Toukomaa
(1976) Teaching migrant children’s mother tongue and learning the language of the host country in the context of the socio-cultural situation of the migrant family. The Finnish National Commission For UNESCO, Helsinki.
Vorih, L. & P. Rosier
(1978) Rock Point community school: an example of a Navajo-English elementary school program. TESOL Quarterly12,3: 263–269. doi: 10.2307/3586053
Walton, C. and W. Eggington
(eds) (1990) Language: Maintenance, power and education in Australian Aboriginal contexts. Darwin, Northern Territory University Press.
Watts, B. , W. McGrath & J. Tandy
(1973) Recommendations for the implementation and development of a program of bilingual education in schools in Aboriginal communities in the N.T.Department of Education, Canberra.