Visit www.benjamins.com

Language maintenance in the second generation

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

The Dutch in Australia

The full text of this article is not currently available.
/content/journals/10.1075/aral.15.1.03ben
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
/content/journals/10.1075/aral.15.1.03ben
Loading

Data & Media loading...

Loading

Full text loading...

References

Agheyisi, R. & J. A. Fishman
(1970) Language attitude studies. Anthropological Linguistics12/5:137–157.
Australian Bureau of Statistics (1988) Census 1986 – Summary characteristics of persons and dwellings Victoria
Australian Bureau of Statistics (1988) Census 1986 – Summary characteristics of persons and dwellings Victoria. Canberra, Australian Government Printer.
Australian Bureau of Statistics (1989) Census 1986 – Summary characteristics of persons and dwellings Australia
Australian Bureau of Statistics (1989) Census 1986 – Summary characteristics of persons and dwellings Australia. Canberra, Australian Government Printer.
Clyne, M. G.
(1977) Nieuw-Hollands or Double-Dutch. Dutch Studies3:1–20.
(1982) Multilingual Australia. Melbourne, River Seine.
(1985) Multilingual Melbourne nineteenth century style. Journal of Australian Studies17: 69–81. doi: 10.1080/14443058509386914
(1991) Community languages: the Australian experience. Cambridge, Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511597084
Clyne, M. G. & S. Jaehrling
(1989) Trends and factors in language shift in Australia. Vox3: 63–71.
Elich, J. H.
(1985) De omgekeerde wereld: Nederlanders in Australië. Leiden, Faculteit der Sociale Wetenschappen, Rijksuniversiteit Leiden.
Gal, S.
(1978) Peasant men can’t get wives: language change and sex roles in a bilingual community. Language in Society7:1–16. doi: 10.1017/S0047404500005303
Lo Bianco, J.
(1989) Languages action plan. Melbourne, Ministry of Education Victoria.
Overberg, H.
(1984) Dutch aged as minority aged: situations and perceptions. Australian Journal on Ageing3/4:30–40. doi: 10.1111/j.1741‑6612.1984.tb00830.x
Pauwels, A.
(1980) The effect of mixed marriage on language shift in the Dutch community in Australia. Unpublished M.A. thesis, Monash University.
(1986) Immigrant dialects and language maintenance in Australia: the cases of the Limburg and Swabian dialects. Dordrecht, Foris. doi: 10.1515/9783110883497
Powell, R. & P. Littlewood
(1983) Why choose French? Boys’ and girls’ attitudes at the option stage. British Journal of Language Teaching21/1:36–44.
Trudgill, P.
(1972) Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich. Language in Society1:179–195. doi: 10.1017/S0047404500000488
http://jbenjamins.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/aral.15.1.03ben
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address