Visit www.benjamins.com

Learning strategies employed for learning words written in Kanji Versus Kana

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

The full text of this article is not currently available.
/content/journals/10.1075/aral.24.2.01kub
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
/content/journals/10.1075/aral.24.2.01kub
Loading

Data & Media loading...

Loading

Full text loading...

References

Birch, G. , E. Norris and H. Negishi
(1995) The effect of explicit teaching of learning strategies on students’ reading and writing in a Japanese partial immersion program. Research Report, Faculty of Education, Griffith University.
Burke, B.
(1992) Learning to write kanji: how Australian students of Japanese are approaching the task. Unpublished research report, Griffith University, Faculty of Education.
Chikamatsu, N.
(1995) The effects of L1 orthography on L2 word recognition: a study of American and Chinese learners of Japanese. Studies in Second Language Acquisition18:403–432. doi: 10.1017/S0272263100015369
Coady, J. and T. Huckin
(eds) (1997) Second language vocabulary acquisition. Cambridge, Cambridge University Press.
Cohen, A. D.
(1997) Developing pragmatic ability: insights from intensive study of Japanese. In H. M. Cook , K. Hijirida and M. Tahara (1997).
Cook, H. M. , K. Hijirida and M. Tahara
(1997) New trends and issues in teaching Japanese language and culture (Technical Report 15). Honolulu, University of Hawaii, Second Language Teaching and Curriculum Center.
De Courcy, M. C. and G. B. Birch
(1993) Reading and writing strategies used by students in a Japanese immersion program. Faculty of Education, Griffith University.
Flaherty, M. and M. S. Noguchi
(1998) Effectiveness of different approaches to kanji education with second language learners, JALT Journal20, 2:60–77.
Halpern, J.
(1990) New Japanese English character dictionary. Tokyo, Kenkyuusha.
Hulstjn, J. H.
(1997) Mnemonic methods in foreign language vocabulary learning. In Coady and Huckin (1997).
Kamiya. S.
(1985) Koomoku no keitaitekina joohoo ga sainin kioku ni oyobosu kooka (Effects of orthographic information of item on recognition). Shinrigaku Kenkyuu56,1:15–21. doi: 10.4992/jjpsy.56.15
Koyanagi. S.
(1965) Shinshuu Kanwa Daijiten. Tokyo, Hakuyoosha.
Lawson, M. and D. Hogben
(1996) The vocabulary-learning strategies of foreign language students. Language Learning46,1:101–135. doi: 10.1111/j.1467‑1770.1996.tb00642.x
Miyazaki, S. and J. V. Neustupny
(eds) (1999) Nihongo kyooiku to Nihongo gakushuu: Gakushuu sutoratejii-ron ni mukete. Tokyo, Kuroshio Shuppan.
Mori, Y.
(1998) Effects of first language and phonological accessibility on kanji recognition. The Modern Language Journal82,1: 69–82. doi: 10.1111/j.1540‑4781.1998.tb02595.x
Nation, I. S. P.
(1990) Teaching and learning vocabulary. Massachusetts, Newbury House.
O’Malley, J. M. and A. U. Chamot
(1990) Learning strategies in second language acquisition. New York, Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139524490
Oxford, R. L.
(1990) Language learning strategies-what every teacher should know. Washington, Newbury House.
(1996) Language learning strategies around the world: cross-cultural perspectives. Hawaii, University of Hawaii Press.
Parais, M. , H. Hagiwara and N. Hildebrandt
(1985) Neurolinguistic aspects of the Japanese writing wystem. Orlando, Academic Press Inc.
Steinberg, D. D. and N. Oka
(1978) Kanji to kana moji no yomi no gakushuu (Learning to read kanji is easier than learning individual kana). Shinrigaku Kenkyuu49,1:15–21. doi: 10.4992/jjpsy.49.15
Toyoda, E. and M. Kubota
(2000) Eigo washa Nihongo gakushuusha no kanjigo to kanago ni okeru goshori no sai (The difference in word recognition process of words written in kanji versus kana among English native speakers). Nihongo Kagaku8: 96–109.
Vann, R. and R. Abraham
(1990) Strategies of unsuccessful language learners. TESOL Quarterly24,2: 177–198. doi: 10.2307/3586898
Yokosuka, R.
(1999) Chapter 7 Goi oyobi kanji gakushuu sutoratejii no kenkyuu. In Miyazaki and Neustupny (1999).
Yokoyama, S. and M. Imai
(1989) Kanji to kana no hyooki keitai no sai ga tango no guuhatsu kioku ni oyobosu kooka (The effect of orthographic difference between kanji and kana word on incidental memory). Shinrigaku Kenkyuu60,1: 61–63. doi: 10.4992/jjpsy.60.61
http://jbenjamins.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/aral.24.2.01kub
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address