Visit www.benjamins.com

Exploring language choice and identity construction in ‘in-between’ sites

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

Ethnic media and community languages schools in Australia

The full text of this article is not currently available.
/content/journals/10.1075/aral.39.3.03rub
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
/content/journals/10.1075/aral.39.3.03rub
Loading

Data & Media loading...

Loading

Full text loading...

References

Auer, P
(1984) Bilingual conversation. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pb.v.8
Bettoni, C
(1991) Language variety among Italians: Anglicisation, attrition and attitudes. In S. Romaine (Ed.), Language in Australia (pp. 263–269). Cambridge: Cambrige University Press. doi: 10.1017/CBO9780511620881.020
Beykont, Z. F
(2012) ‘Why didn’t they teach us any of this before?’: Youth appraisal of Turkish provision in Victoria. Australian Review of Applied Linguistics, 3(2), 156–169. doi: 10.1075/aral.35.2.02bey
Blackledge, A. , & Creese, A
(2010) Multilingualism. A critical perspective. London: Continuum.
Caruso, M
(2010) Italian language attrition in Australia. Milan: Franco Angeli.
Cavallaro, F
(2010) Transgenerational language shift: From Sicilian and Italian to Australian English. Melbourne: Italian Australian Institute and La Trobe University.
Clyne, M
(1991) Community languages. The Australian experience. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511597084
Clyne, M. , & Kipp, S
(1997) Trends and changes in home language use and shift in Australia, 1986-1996. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18, 451–473. doi: 10.1080/01434639708666334
(2006) Australia’s community languages. International Journal of the Sociology of Language,180, 7–21.
Clyne, M. , Jenkins, C. , Chen, I. Y. , Tsokalidou, R. , & Wallner, T
(1995) Developing second language from primary school: Models and outcomes. Deakin, ACT: The National Languages and Literacy Institute of Australia.
Clyne, M. , Fernandez, S. , Chen, I. Y. , & Summo-O’Connell, R
(1997) Background speakers: Diversity and its management in LOTE programs. Canberra: The National Languages and Literacy Institute of Australia.
Coupland, N. , & Jaworski, A
(Eds.) (1997) Sociolinguistics: A reader and coursebook. Basingstoke: Macmillan. doi: 10.1007/978‑1‑349‑25582‑5
Creese, A. , & Blackledge, A
(2010) Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?Modern Language Journal, 94(10), 103–115. doi: 10.1111/j.1540‑4781.2009.00986.x
Creese, A. , Bhatt, A. , Bhojani, N. , & Martin, P
(2006) Multicultural, heritage and learner identities in complementary Schools. Language and Education, 20, 23–43. doi: 10.1080/09500780608668708
Cruickshank, K
(2015) Community languages schools: The importance of context in understanding hybrid identities. In D. N. Djenar , A. Mahboob , & K. Cruickshank (Eds.), Language and Identity across Modes of Communication (pp. 83–105). Berlin: De Gruyter Mouton.
Fernandez, S
(1996) Room for two. A study of bilingual education at Bayswater South Primary School (2nd ed.). Belconnen, ACT: The National Languages and Literacy Institute of Australia.
Fishman, J. A
(1964) Language maintenance and language shift as a field of inquiry. Linguistics, 9, 32–70.
Gumperz, J
(1982) Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511611834
Heller, M
(2007) Bilingualism: A social approach. Basingstoke: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9780230596047
Hornberger, N
(2005) Opening up and filling up implementational and ideological spaces in heritage language education. Modern Language Journal, 89, 605–612.
Lambert, B. E
(2008) Family language transmission. Actors, issues, outcomes. Frankfurt: Peter Lang.
Li, W
(2011) Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43, 1222–1235. doi: 10.1016/j.pragma.2010.07.011
Lo Bianco, J
(1987) National policy on languages. Canberra: Australian Government Publishing Service.
Lo Bianco, J. , & Aliani, R
(2013) Language planning and student experiences: Intention, rhetoric and implementation. Bristol: Multilingual Matters.
Lo Bianco, J. , & Slaughter, Y
(2009) Second languages and Australian schooling. Camberwell, Victoria: Australian Council for Educational Research.
Liddicoat, A. , Scarino, A. , Curnow, T. , Kohler, M , Scrimgeour, A. , & Morgan, A. M
(2007) An investigation of the state and nature of languages in Australian schools. Canberra: Report to Department of Education, Science and Training.
Lotherington, H
(2001) A tale of four teachers: A study of an Australian late-entry content based programme in two Asian languages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(2), 97–106. doi: 10.1080/13670050108667721
Nordstrom, J
(2015) Flexible bilingualism through multimodal practices: Studying K-12 community languages online. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(4), 395–408. doi: 10.1080/13670050.2014.909773
Ozolins, U
(1993) The politics of language in Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Paradise, J
(2009) China and international harmony. The role of Confucius Institutes in bolstering Beijing’s soft power. Asian Survey, 49(4), 647–669. doi: 10.1525/as.2009.49.4.647
Rubino, A
(2010) Multilingualism in Australia. Reflections on current and future research trends. Australian Review of Applied Linguistics, 33(2), 17.4–17.5. doi: 10.2104/aral1017
(2014) Trilingual talk in Sicilian-Australian families: Playing out identities through language alternation. Basingstoke: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9781137383686
Sacks, H. , Schegloff, E. A. , & Jefferson, G
(1974) A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50, 696–735. doi: 10.1353/lan.1974.0010
Schüpbach, D
(2009) Language transmission revisited: Family type, linguistic environment and language attitudes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(1), 15–30. doi: 10.1080/13670050802149499
Tsokalidou, R
(1994) Women on the cusp – a case of bilingual women. Working Papers on Language, Gender and Sexism (Clayton, Victoria), 4(2), 46–62.
Tsolidis, G. , & Kostogriz, A
(2008) ‘After hours’ schools as core to the spatial politics of ‘in-betweenness’ . Race Ethnicity and Education, 11(3), 319–328. doi: 10.1080/13613320802291199
Winter, J. , & Pauwels, A
(2000) Gender and language contact research in the Australian context. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 21(6), 508–522. doi: 10.1080/01434630008666420
http://jbenjamins.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/aral.39.3.03rub
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address