Visit www.benjamins.com

How elastic a little can be and how much a little can do in Chinese

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

The full text of this article is not currently available.
/content/journals/10.1075/cld.7.1.01zha
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
/content/journals/10.1075/cld.7.1.01zha
Loading

Data & Media loading...

Loading

Full text loading...

References

Aijmer, K
2014 “Pragmatic Markers”. InCorpus Pragmatics: A Handbook, ed. by C. Rühlemann and K. Aijmer , 195–218. Cambridge: Cambridge University Press.
Bell, A
1991The Language of News Media. Oxford: Blackwell.
Biber, D. , and B. Gray
2010 “Challenging Stereotypes about Academic Writing: Complexity, Elaboration, Explicitness”. Journal of English for Academic Purposes9: 2–20. doi: 10.1016/j.jeap.2010.01.001
Blum-Kulka, S. , J. House , and G. Kasper
1989Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.
Brown, G. , and G. Yule
1983Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511805226
Cao, L.J
. (曹利娟) 2011 “ Youdianr he yidianr jufa yuyi fenxi (‘有点儿’和‘一点儿’句法语义分析, The semantic and syntactic analysis of youdianr and yidianr)”. Journal of Chinese (语文学刊) 1: 67–68.
Channell, J
1994Vague Language. Oxford: Oxford University Press.
Chen, Y
. (陈勇) 2011 “‘X yidian + Y yidian’ de yuyi leixing ji yuyong gongneng. (‘X一点+ Y 一点’的语义类型及语用功能, The semantic types and pragmatic functions of ‘X yidian + Y yidian’)”. Journal of Jilin Normal University (humanities edition) (吉林师范大学学报人文社会科学版) 2: 62–64.
Cheng, W
2007 “The Use of Vague Language across Spoken Genres in an Intercultural Hong Kong Corpus”. InVague Language Explored, ed. by J. Cutting , 161–181. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9780230627420_9
Cheng, W. , and A. O’Keeffe
2014 “Vagueness”. InCorpus Pragmatics: A Handbook, ed. by C. Rühlemann and K. Aijmer , 360–378. Cambridge: Cambridge University Press.
Cruse, D.A
1977 “The Pragmatics of Lexical Specificity”. Journal of Linguistics13: 153–164. doi: 10.1017/S0022226700005363
Crystal, D. , and D. Davy
1979Advanced Conversational English (8th ed.). London: Longman.
Cutting, J
2000 “Vague Language and International Students”. InThe Grammar of Spoken English and EAP Teaching, ed. by J. Cutting , 39–54. Sunderland: University of Sunderland Press.
2007Vague Language Explored. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9780230627420
Ding, X.J. (丁晓俊) and L.L. Zhang
(张榴琳) 2014 “Lun xiushi fouding fuci ‘bu/mei’ de ‘yi dianr ye/dou’ (论修饰否定副词‘不/没’的‘一点儿也/都’, Modifying and negative adverbs ‘bu/mei’ (not) in ‘yidianr ye/dou’)”. Modern Chinese (现代语文) 1: 62–65.
Drave, N
2002 “Vaguely Speaking: A Corpus Approach to Vague Language in Intercultural Conversations”. InLanguage and Computers: New Frontiers of Corpus Research 16 (Papers from the Twenty-first International Conference of English Language Research and Computerized Corpora), ed. by P. Peters , P. Collins , and A. Smith , 25–40. Amsterdam: Rodopi.
Du, D.L
. (杜道流) 2008 “Liangci ‘dianr’ he ‘xie’ de renzhi tezheng (量词‘点儿’和‘些’的认知特征, The cognitive features of quantifiers ‘dianr’ and ‘xie’)”. Journal of Huaibei Coal Normal College (humanities edition) (淮北煤炭师范学院学报) 29 (1): 44–46.
Gray, B. , and D. Biber
.2012 “Current Conceptions of Stance”. InStance and Voice in Written Academic Genres, ed. by K. Hyland and C. Sancho Guinda , 15–33. New York: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9781137030825_2
Grice, P.H
1975 “Logic and Conversation”. InSyntax and Semantics 3: Speech Acts, ed. by P. Cole and J.L. Morgan , 41–58. New York: Academic Press.
Gu, J.H
. (谷金花) 2013 Buding Liangci ‘Dianr’ ji Xiangguan ‘X Dianr’ Yongfa Qianxi (不定量词‘点儿’及相关‘X点儿’用法浅析, The analysis of the Indefinite Quantifiers ‘Dianr’ and ‘X Dianr’). Master’s thesis, Tianjin Normal University (天津师范大学), China.
Hale, S
1999 “Interpreters’ Treatment of Discourse Markers in Courtroom Questions”. Forensic Linguistics6: 57–82.
Han, X.H
. (韩晓慧) 2010 “Shuo Xiandai Hanyu de ‘yidianr’ he ‘youyidianr’ (说现代汉语的 ‘一点儿’和‘有一点儿’, ‘Yidianr’ and ‘youyidianr’ in modern Chinese)”. Journal of Chinese (语文学刊) 9: 81–82.
Hyland, K
1998Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.54
Hu, L
. (胡雷) 2008 “Cong ‘zhuguanliang’ he ‘keguanliang’ de jiaodu kan ‘yixie’ he ‘yidianr’ —qianxi yongzai youjie mingci qian de ‘yixie’ he ‘yidianr’ (从‘主观量’和‘客观量’的角度看‘一些’和‘一点儿’—浅析用在有界名词前的‘一些’和‘一点儿’, ‘Yixie’/‘yidianr’ + bounded nouns: perspectives from subjective and objective quantities)”. Journal of Inner Mongolia Agricultural University (humanities edition) (内蒙古农业大学学报社会科学版) 10 (2): 341–342.
Kempson, R.M
1977Semantic Theory. Cambridge: Cambridge University Press.
Li, L.Q
. (李丽群) 2005 Buding Liangci ‘Dian’ he ‘Xie’ de Duibi Yanjiu (不定量词‘点’和 ‘些’的对比研究, A Comparative Study of the Indefinite Quantifiers ‘Dian’ and ‘Xie’). Master’s thesis. Guangxi Normal University (广西师范大学), China.
Liu, S.H
. (刘赛花) 2013 “‘Yidiandian’ yu ‘yidianr’ (‘一点点’与‘一点儿’, ‘Yidiandian’ and ‘yidianr’)”. Journal of Hetian Normal College (和田师范专科学校学报) 32 (4): 47–51.
Luan, S.S
. (栾姗姗) 2014 Xiandai Hanyu ‘Yidian + VP’ Jiegou Yanjiu (现代汉语‘一点 + VP’结构研究, The Structure of ‘Yidian + VP’ in Modern Chinese). Master’s thesis, Jilin University (吉林大学), China.
Mey, J.L
1993Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell.
Moxey, L. , and A. Sanford
1993Communicating Quantities: A Psychological Perspective. Hove (UK): Lawrence Erlbaum.
Ochs, E
1996 “Linguistic resources for socializing humanity”. InRethinking Linguistic Relativity, ed. by J.J. Gumperz and S.C. Levinson , 407–437. Cambridge: Cambridge University Press.
O’Keeffe. A
2004 “How to be vague and that kind of thing”. Presented at the 38th International Association of Teachers of English as a Foreign Language Conference , Liverpool.
Parvaresh, V. , and T. Tayebi
2014 “Vaguely Speaking in Persian”. Discourse Processes51 (7): 565–600. doi: 10.1080/0163853X.2013.874545
Rowland, T
2007 “‘Well maybe not Exactly, but it’s Around Fifty Basically?’: Vague Language in Mathematics Classrooms”. InVague Language Explored, ed. by J. Cutting , 79–96. Basingstoke (UK): Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9780230627420_5
Rue, Y.J. , and G.Q. Zhang
2008Request Strategies: A Comparative Study in Mandarin Chinese and Korean. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/pbns.177
Ruzaitė, J
2007Vague Language in Educational Settings: Quantifiers and Approximators in British and American English. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Rühlemann, C
2007Conversation in Context: A Corpus-Driven Approach. London: Continuum.
Rühlemann, C. , and K. Aijmer
2014 “Corpus Pragmatics: Laying the Foundations”. InCorpus Pragmatics: A Handbook, ed. by C. Rühlemann and K. Aijmer , 1–26. Cambridge: Cambridge University Press.
Sabet, P. , and G. Zhang
2015Communicating through Vague Language: A Comparative Study between L1 and L2 Speakers. London: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9781137486387
Schwarz-Friesel, M. , and M. Consten
2011 “Reference and Anaphora”. InFoundations of Pragmatics (Vol. 1 of Handbooks of Pragmatics), ed. by W. Bublitz and N.R. Norrick , 347–372. Berlin: Mouton de Gruyter.
Shi, Y.Z
. (石毓智) 2001Kending he Fouding de Duicheng yu Buduicheng (肯定和否定的对称与不对称, Symmetry and Asymmetry of Positivity and Negativity). Beijing: Beijing Language and Culture University Press (北京语言文化大学出版社).
Shuy, R.W
2014The Language of Murder Cases. Oxford: Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199354832.001.0001
Sperber, D. , and D. Wilson
1986/1995Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.
Strawson, P.F
1950 “On referring.” Mind59: 320–344. doi: 10.1093/mind/LIX.235.320
Stubbs, M
1996Text and Corpus Analysis. Oxford: Blackwell.
Trappes-Lomax, H
2007 “Vague Language as a Means of Self-Protective Avoidance: Tension Management in Conference Talks”. InVague Language Explored, ed. by J. Cutting , 117–137. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9780230627420_7
Yang, J.M
. (杨嘉敏) 1994 “‘ Yidianr’ he ‘youdianr ’ (‘一点儿’ 和‘有点儿’, ‘Yidianr’ and ‘youdianr’)”. Chinese Study (汉语学习) 83 (5): 45.
Yule, G
1996Pragmatics. Oxford: Oxford University Press
Zhang, Q
1996The Semantics of Fuzzy Quantifiers. PhD thesis, University of Edinburgh, U.K.
Zhang, G
2011 “Elasticity of Vague Language”. Intercultural Pragmatics8 (4): 571–599. doi: 10.1515/iprg.2011.026
2013 “The Impact of Touchy Topics on Vague Language Use”. Journal of Asian Pacific Communication23 (1): 87–118. doi: 10.1075/japc.23.1.06zha
2015Elastic Language: How and Why We Stretch Our Words. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139236218
Zhou, Y.L
. (周元琳) 1999 “‘(Yi)dianr’ de yufa gongneng he yuyong tezheng (‘(一)点儿’的语法功能和语用特征, The grammatical functions and pragmatic features of ‘(yi)dianr’)”. Journal of Anqing Teachers College (humanities edition) (安庆师范学院学报社会科学版) 18 (5): 94–98.
Zhu, D.X
. (朱德熙) 1982Yufa Jiangyi (语法讲义, Lectures on Grammar ). Beijing: The Commercial Press (商务出版社).
Zou, X.L
. (邹晓玲) 2006Xiandai Hanyu ‘Xingrongci + Yidian’ Yanjiu (现代汉语‘形容词+一点’研究, ‘Adjective + Yidian’ in Modern Chinese). Master’s thesis, Xiangtan University (湘潭大学), China.
http://jbenjamins.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/cld.7.1.01zha
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address