Effects of degree of accentedness in lecturers’ Dutch-English pronunciation on Dutch students’ attitudes and perceptions of comprehensibility

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

The full text of this article is not currently available.

Data & Media loading...


Full text loading...


Bayard, D. , Weatherall, A. , Gallois, C. , & Pittam, J
(2001) Pax Americana? Accent attitudinal evaluations in New Zealand, Australia and America. Journal of Sociolinguistics, 5(1), 22–49. doi: 10.1111/1467‑9481.00136
Bent, T. , & Bradlow, A.R
(2003) The interlanguage speech intelligibility benefit. The Journal of the Acoustical Society of America, 114(3), 1600–1610. doi: 10.1121/1.1603234
Björkman, B
(2011) English as a lingua franca in higher education: Implications for EAP. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE), 22, 79–100.
Bolton, K. , & Kuteeva, M
(2012) English as an academic language at a Swedish university: Parallel language use and the ‘threat’ of English. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(5), 429–447. doi: 10.1080/01434632.2012.670241
Brenn-White, M. , & Van Rest, E
(2012) English-taught masters’ programs in Europe: New findings on supply and demand. Institute of International Education. Retrieved18 November
Brennan, E.M. , & Brennan, J.S
(1981a) Accent scaling and language attitudes: Reactions to Mexican American English speech. Language and Speech, 24(3), 207–221. doi: 10.1177/002383098102400301
(1981b) Measurements of accent and attitude toward Mexican-American speech. Journal of Psycholinguistic Research, 10(5), 487–501. doi: 10.1007/BF01076735
Buckingham, L
(2014) Attitudes to English teachers’ accents in the Arabian Gulf. International Journal of Applied Linguistics, 24(1), 50–73. doi: 10.1111/ijal.12058
Butler, Y.G
(2007) How are nonnative‐English‐speaking teachers perceived by young learners?TESOL Quarterly, 41(4), 731–755. doi: 10.1002/j.1545‑7249.2007.tb00101.x
Byrne, D
(1971) The attraction paradigm. New York: Academic Press.
Cargile, A.C. , & Giles, H
(1998) Language attitudes toward varieties of English: An American Japanese context. Journal of Applied Communication Research, 26(3), 338–356. doi: 10.1080/00909889809365511
Carlson, H.K. , & McHenry, M.A
(2006) Effect of accent and dialect on employability. Journal of Employment Counseling, 43(2), 70–83. doi: 10.1002/j.2161‑1920.2006.tb00008.x
(2011) Jaarboek onderwijs in cijfers 2011. Den Haag: Centraal Bureau voor de Statistiek. Retrieved17 November
Coleman, J
(2006) English-medium teaching in European higher education. Language Teaching, 39(1), 1–14. doi: 10.1017/S026144480600320X
Creber, C. , & Giles, H
(1983) Social context and language attitudes: The role of formality-informality of the setting. Language Science, 5(2), 155–161. doi: 10.1016/S0388‑0001(83)80020‑5
Dalle, T.S. , & Inglis, M.J
(1989) What really affects undergraduates’ evaluations of nonnative teaching assistant’s teaching?Paper presented at the Annual Meeting of the Teachers of English to Speakers of Other Languages . San Antonio, TX. Retrieved22 May
Dalton‐Puffer, C. , Kaltenböck, G. , & Smit, U
(1997) Learner attitudes and L2 pronunciation in Austria. World Englishes, 16(1), 115–128. doi: 10.1111/1467‑971X.00052
Deprez-Sims, A.-S. , & Morris, S.B
(2010) Accents in the workplace: Their effects during a job interview. International Journal of Psychology, 45(6), 417–426. doi: 10.1080/00207594.2010.499950
EF Education First
(2014) EF English proficiency index. Retrieved29 May
(2012) Special Eurobarometer 386: Europeans and their languages. Wave EB77.1 Special Eurobarometer. Retrieved3 June
Hellekjær, G.O
(2010) Lecture comprehension in English-medium higher education. Hermes-Journal of Language and Communication Studies, 45, 11–34.
Hendriks, B. , Van Meurs, F. , & De Groot, E
(2015) The effects of degrees of Dutch accentedness in ELF and in French, German and Spanish. International Journal of Applied Linguistics. doi: 10.1111/ijal.12101
Hendriks, B. , Van Meurs, W. , Van Mulken, M. , & Van Hoof, K
(2014) Pardon my French? Mother-tongue French listeners’ evaluations of Dutch accents in French and English. In R. van den Doel & L M. Rupp (Eds.), Pronunciation matters (pp.159–173). Amsterdam: VU University Press.
Hornikx, J. , Van Meurs, F. , & De Boer, A
(2010) English or a local language in advertising? The appreciation of easy and difficult English slogans in the Netherlands. Journal of Business Communication, 47(2), 169–188. doi: 10.1177/0021943610364524
Jackson, S. , O’Keefe, D. , Jacobs, S. , & Brashers, D.E
(1989) Messages as replications: Towards a message-centered design strategy. Communication Monographs, 56, 364–384. doi: 10.1080/03637758909390270
Jesney, K
(2004) The use of global foreign accent rating in studies of L2 acquisition: Research Centre, University of Calgary. Retrieved22 May
Jensen, C. , Denver, L. , Mees, I.M. , & Werther, C
(2013) Students’ attitudes to lecturers’ English in English-medium higher education in Denmark. Nordic Journal of English Studies, 12(1), 87–112.
Kelch, K. , & Santana-Williamson, E
(2002) ESL students’ attitudes toward native- and nonnative-speaking instructors’ accents. CATESOL Journal, 14(1), 57–72.
Lehtonen, T. , & Lönnfors, P
(2001) Teaching through English: A blessing or a damnation?Paper presented at the Conference Papers in the New Millennium . Retrieved on18 November
Major, R.C. , Fitzmaurice, S.F. , Bunta, F. , & Balasubramanian, C
(2002) The effects of nonnative accents on listening comprehension: Implications for ESL assessment. TESOL Quarterly, 36(2), 173–190. doi: 10.2307/3588329
McKenzie, R.M
(2008) Social factors and non‐native attitudes towards varieties of spoken English: a Japanese case study. International Journal of Applied Linguistics, 18(1), 63–88. doi: 10.1111/j.1473‑4192.2008.00179.x
Mick, D.G
(1992) Levels of subjective comprehension in advertising processing and their relations to ad perceptions, attitudes, and memory. Journal of Consumer Research, 18, 411–424. doi: 10.1086/209270
Munro, M.J. , & Derwing, T.M
(1995a) Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 45(1), 73–97. doi: 10.1111/j.1467‑1770.1995.tb00963.x
(1995b) Processing time, accent, and comprehensibility in the perception of native and foreign-accented speech. Language and Speech, 38(3), 289–306. doi: 10.1177/002383099503800305
Munro, M.J. , Derwing, T.M. , & Morton, S.L
(2006) The mutual intelligibility of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition, 28(1), 111–131. doi: 10.1017/S0272263106060049
Nejjari, W. , Gerritsen, M. , Van der Haagen, M. , & Korzilius, H
(2012) Responses to Dutch-accented English. World Englishes, 31(2), 248–267. doi: 10.1111/j.1467‑971X.2012.01754.x
Nesdale, D. , & Rooney, R
(1996) Evaluations and stereotyping of accented speakers by pre-adolescent children. Journal of Language and Social Psychology, 15(2), 133–154. doi: 10.1177/0261927X960152002
Preisler, B
(2014) Lecturing in one’s first language or in English as a lingua franca: The communication of authenticity. Acta Linguistica Hafniensia, 46(2), 218–242. doi: 10.1080/03740463.2014.966603
Rubin, D
(2011) The power of prejudice in accent perception: Reverse linguistic stereotyping and its impact on listener judgments and decisions. Paper presented at Social factors in pronunciation acquisition: Proceedings of the 3rd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference , Iowa State University. Retrieved18 November 2015from
Ryan, E.B
(1983) Social psychological mechanisms underlying native speaker evaluations of non-native speech. Studies in Second Language Acquisition, 5(2), 148–159. doi: 10.1017/S0272263100004824
Schmader, T. , & Lickel, B
(2006) Stigma and shame: Emotional responses to the stereotypic actions of one’s ethnic ingroup. In S. Levin & C. van Laar (Eds.), Stigma and group inequality: Social psychological perspectives (pp.261–285). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Smith, L.E. , & Bisazza, J.A
(1982) The comprehensibility of three varieties of English for college students in seven countries. Language Learning, 32(2), 259–269. doi: 10.1111/j.1467‑1770.1982.tb00971.x
Stibbard, R.M. , & Lee, J.-I
(2006) Evidence against the mismatched interlanguage speech intelligibility benefit hypothesis. The Journal of the Acoustical Society of America, 120, 433–442. doi: 10.1121/1.2203595
Tsalikis, J. , DeShields, O.W.J. , & LaTour, M.S
(1991) The role of accent on the credibility and effectiveness of the salesperson. Journal of Personal Selling & Sales Management, 11(1), 31–41.
Van Oostendorp, M
(2012) Bilingualism versus multilingualism in the Netherlands. Language Problems & Language Planning, 36(3), 252–262. doi: 10.1075/lplp.36.3.04van
Wang, H
(2007) English as a lingua franca: Mutual intelligibility of Chinese, Dutch and American speakers of English (LOT dissertation series 147). Utrecht: LOT.
Zhang, Q
(2014) Investigating Hong Kong English. Globalization and identity. Oxford: Peter Lang. doi: 10.3726/978‑3‑0353‑0651‑4
This is a required field
Please enter a valid email address