1887
Volume 2, Issue 1
  • ISSN 1598-7647
  • E-ISSN: 2451-909X
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

Le présent article a pour but de proposer une méthodologie de niveau universitaire en matière de pédagogie de la traduction. Il vise à démontrer que les connaissances générales préalablement acquises sur le sujet d’une traduction peuvent en influencer la qualité. Une même traduction a été confiée à deux groupes qui l’ont assurée dans des conditions de travail différentes; au premier, ont été fournies des informations de base sur le sujet traité et des exemples d’énoncés en langue d’arrivée, tandis que le second n’a eu accès qu' à des dictionnaires. Les étudiants ont traduit en anglais, qui est leur langue B. Les résultats des deux groupes sont comparés pour savoir si la disparité de leurs conditions de travail a entraîné un écart de qualité entre leurs traductions. Des possibilités d’applications pédagogiques sont également analysées.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/forum.2.1.03kim
2004-01-01
2024-04-16
Loading full text...

Full text loading...

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/forum.2.1.03kim
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error