Full text loading...
GBP
-
Adapting Training to the Changing Professional Landscape
The example of video conferencing
-
View Affiliations Hide Affiliations
- Source: FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation, Volume 8, Issue 1, Jan 2010, p. 55 - 71
-
Abstract
La formation à l’interprétation comporte deux facettes : l’enseignement des processus interprétatifs, mais aussi l’accompagnement des étudiants vers une professionnalisation. Cette dernière suppose une compréhension des situations d’intervention de l’interprète, ainsi que la capacité de s’adapter à ces situations. Les nouvelles technologies constituent un élément incontournable du paysage professionnel sous la forme de visioconférences et de télé-interprétation (interprétation à distance). Il importe de proposer aux étudiants une expérience directe de ces conditions et d’aménager au sein de la formation un espace de réflexion à leur sujet.
© 2010 John Benjamins Publishing Company