1887
Volume 13, Issue 1
  • ISSN 0302-5160
  • E-ISSN: 1569-9781
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

SUMMARYThe aim of this paper is three-fold: to call for a re-examination of the early Hindi grammars; secondly, to demonstrate that the grammars in question follow a unique model of language which can best be characterized as the 'religious-colonial' model; and finally, to argue that the existing criteria used to evaluate the traditional grammars cannot be indiscriminately applied to the grammars in question and, therefore, a set of new evaluationary criteria is required to arrive at the satisfactory perception of the grammars. The grammars depart from the perception of language embodied in the traditional prescriptive grammars. Compromising between the sociological and a purely linguistic view of language, the grammars are sometimes delinquent in presenting an accurate description of the language. However, treated as socio-historical data, they constitute a rich storage of socio-linguistic information which awaits exploitation by linguists working in the area of socio- and psycholinguistics in general and Hindi linguistics in particular. The claims made in the paper are supported by the analysis of the data drawn from the three oldest grammars of Hindi, primarily, from the oldest grammar, namely, that by Joan Josua Ketelaar (1659-1785?) of 1698, and secondarily, from those of Benjamin Schultze (1689-1760) of 1745 and of Cassino Beligatti (1708-1785?) of 1771.RÉSUMÉLe but de cet article est, premièrement, de préconiser un réexamen des anciennes grammaires du Hindi; deuxièment, de montrer que ces grammaires suivent un modèle 'religieux-colonial', et troisièment, de mettre en évidence le fait que les critères utilisés jusqu'à ce jour pour l'évaluation des grammaires traditionnelles ne peuvent pas être appliqués sans discrimination aux grammaires en question et que, pour cette raison, un nouveau cadre de critères d'evaluation doit être établi pour arriver à une perception satisfaisante de ces grammaires. En effet, les grammaires à analyser partent de la compréhension du langage comme on la trouve dans les grammaires prescriptives traditionnelles de l'Europe. Elles sont parfois déficientes dans leur présentation d'une description adéquate de la langue, en essayant de trouver un compromis entre un point de vue sociologique et un point de vue purement linguistique. Cependant, si on les traite comme des données socio-historiques, elles nous offrent un riche trésor d'information socio-linguistique, qui attend d'être exploité par des linguistes oeuvrant en socio-et psycho-linguistique, en général, et en linguistique du Hindi, en particulier. Les hypothèses avancées dans cet article sont vérifiées à l'aide d'une analyse des données tirées des trois plus anciennes grammaires du Hindi: premièrement, la grammaire de Joan Josua Ketelaar (1659-1716) de 1698,et deuxièment, les grammaires de Benjamin Schultze (1689-1770) de 1745 et de Cassino Beligatti (1708-1785?) de 1771.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/hl.13.1.03bat
1986-01-01
2024-04-19
Loading full text...

Full text loading...

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/hl.13.1.03bat
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error