Visit www.benjamins.com

El modelo nebrisense del Arte de la lengua mexicana (1547) de fray Andrés de Olmos

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

The full text of this article is not currently available.
/content/journals/10.1075/hl.42.2-3.03ban
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
/content/journals/10.1075/hl.42.2-3.03ban
Loading

Data & Media loading...

Loading

Full text loading...

References

Gilberti, Maturino
1559Grammatica Maturini tractatus omnium fere quae grammatices studiosis tradi solent. México: Antonio Espinoza.
Grammatici latini 1855–1880 Ed. de Heinrich Keil . 7 vols. Leipzig: B.G.Teubner.
Láscaris, Constantino
1462–1488Grammatica. Manuscrito: Biblioteca Nacional de España.
1473De octo partibus orationis. Lovaina: Teodorico Martín.
Molina, Alonso de
2001 [1571]Vocabulario en lengua castellana y mexicana, y mexicana y castellana. México: Antonio de Spinoza. (Edición facsimilar. México: Porrúa.)
2014 [1571]Arte de la lengua mexicana y castellana [México: Pedro Ocharte] ed. facsimilar de Ascensión Hernández de León-Portilla. México: UNAM.
Nebrija, Elio Antonio de
1481Introductiones latinae. Salamanca: [Alonso de Porras].
1996 [1488]Introducciones latinas: contrapuesto el romance al latíned. de Miguel Ángel Esparza Torres & Vicente Calvo . Münster: Nodus.
1492Gramática de la lengua castellana. Salamanca: Tipografía nebrisense.
1495Introductiones latinae cum commento. Salamanca: [Juan de Porras].
1496Intoductionum latinarum ultima recognitio. Burgos: Fadrique de Basilea.
1508Introductiones in latinam grammaticen cum longoribus glossematis. Logroño: Guillermo Arnao de Brocar.
1510Introductiones in latinam grammaticen cum ipsiusmet autoris longioribus glossematis. Lyon: Jean Cleyn.
1517Reglas de ortographia en la lengua castellana. Alcalá: Guillermo Arnao de Brocar.
Olmos, Andrés de
1547Arte de la lengua mexicana. Manuscrito: Biblioteca Nacional de España.
1547Arte de la lengua mexicana. Manuscrito: Biblioteca del Congreso de Washington.
1563Arte de la lengua mexicana. Manuscrito: Biblioteca Bancroft.
2015 [1547]La tradición gramatical clásica en la Nueva España: estudio y edición crítica del Arte de la lengua mexicana de fray Andrés de Olmosed. de Heréndira Téllez Nieto . Madrid: Universidad Complutense de Madrid [Tesis doctoral].
Perotti, Niccolò
2010 [1471]Rudimenta Grammatices. Ed. electrónica de Keith Percival . Lawrence, Ks.: Center for Digital Scholarship, Universidad de Kansas.
Schneider, Richard , Gustav Uhlig , August Lentz
& Alfred Hilgard eds. 1965–1979Grammatici Graeci. 4 vols. Hildesheim: Georg Olms.
Verona, Guarino de
1491 [1418]Guarino Veronensis Regulae. S.L., S.I.
2013 [s.d.]. Regulae grammaticalesed. electrónica de W. Keith Percival . Lawrence, Ks.: Center for Digital Scholarship, Universidad de Kansas.
Baños, José Miguel, coord
2009Sintaxis del latín clásico. Madrid: Liceus.
Bonmatí Sánchez, Virginia
1988 “Tradición e innovación en las ediciones de las Introductiones latinae de Antonio de Nebrija”. Estudios Clásicos30.73–82.
Cervani, Roberta
1998Ars Grammatica de Papias. Bolonia: Pàtron editore.
Colombat, Bernard
1999La grammaire latine en France á la Renaissance et á l’âge classique: théories et pedagogie. Grenoble: Ellug.
Escavy Zamora, Ricardo , José Miguel Hernández Terrés & Antonio Roldán Pérez
eds. 1994Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. Nebrija V centenario. Murcia: Universidad de Murcia.
Esparza Torres, Miguel Ángel
1995Las ideas lingüísticas de Antonio de Nebrija. Münster: Nodus.
2007 “Nebrija y los modelos de los misioneros lingüistas del náhuatl”. Missionary Linguistics III / Lingüística misionera IIIed. de O. Zwartjes , et al , 1–40.
Esparza Torres, Miguel Ángel & Hans-Josef Niederehe
1999Bibliografía nebrisense: las obras completas del humanista Antonio de Nebrija desde 1481 hasta nuestros días. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins. doi: 10.1075/sihols.90
Guzmán Betancourt, Ignacio & Eréndira Nansen Díaz
eds. 1997Memoria del Coloquio La obra de Antonio de Nebrija y su recepción en la Nueva España. Quince estudios nebrisenses (1492–1992). México: INAH.
Harto Trujillo, María Luisa
2007El verbo en la gramática latina. Etimología, definición, accidentes y tipología. Cáceres: Universidad de Extremadura.
Hernández de León-Portilla, Ascensión
1997 “De la palabra hablada a la palabra escrita. Las primeras gramáticas del náhuatl”. Estudios de Cultura Náhuatl, 27.209–225.
1999 “Introducción”. Obras clásicas sobre la lengua náhuatl. Madrid: Fundación histórica Tavera.
León-Portilla, Miguel & Ascensión Hernández
eds. 2002 “Estudio introductorio”. Arte de la lengua mexicanaed. facsimilar . México: UNAM, iii–lxxvii.
Manrique Castañeda, Leonardo
1997 “La estructura del Arte para aprender la lengua mexicana de fray Andrés de Olmos”. Memoria del Coloquio La obra de Antonio de Nebrija y su recepción en la Nueva España. Quince estudios nebrisenses (1492–1992)ed. de I. Guzmán Betancourt et al , 97–106.
Martín Baños, Pedro
2014Repertorio Bibliográfico de las Introductiones Latinae de Antonio de Nebrija (1481–1599) o Hilo de Ariadna para el Teseo perdido en el laberinto de la gramática latina nebrisense. Vigo: Editorial Academia del Hispanismo.
Mazzoco, Angelo
1994 “Los fundamentos italianos de la Gramática Castellana de Nebrija”. Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. Nebrija V centenarioed. de R. Escavy et al , vol. 1. 367–376.
Monzón García, Cristina
1995 “La morfología en las primeras Artes de lenguas amerindias”. La “découverte” des langues et des écritures d’Amérique. Actes du Colloque International, Paris, 7–11 sept. 1993. (= Amerindia: Revue d’ethnolinguistique amérindienne) ed. de D. Troiani,19/20.253–261.
2000 “La influencia del español en la conjugación. La Nueva España en el período de 1547 a 1574”. Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos xvi–xvii)ed. de Otto Zwartjes , 107–124.
Moreno Cabrera, Juan Carlos
2000Curso universitario de lingüística gneral. Tomo I: Teoría de la gramática y sintaxis general. Madrid: Síntesis.
Palmer, Leonard Robert
1974 [1988]Introducción al latín. Barcelona: Ariel.
Pérez González, Maurilio
1995 “Leonardo Bruni y su tratado De interpretatione recta ”. Cuadernos de filología clásica8.193–234.
Percival, W. Keith
2004Studies in Renaissance Grammar. Vermont: Ashgate.
Pinkster, Harm
1995Sintaxis y semántica del latín. Madrid: Ediciones Clásicas.
Ramos Guerreira, Agustín
2009 “Tiempo y Aspecto”. Sintaxis del latín clásicocoord. J. M. Baños . Madrid: Liceus. 405–442.
Rojo, Guillermo
1978 “Las primeras descripciones del verbo castellano”. Estudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach III, 281–304. Oviedo: Universidad de Oviedo.
Sánchez Salor, Eustaquio
2007Las ediciones del arte de gramática de Nebrija (1481–1700): Historia bibliográfica. Mérida: Editora Regional de Extremadura.
Smith-Stark, Thomas C
2000 “Rincón y Carochi: La tradición jesuítica de descripción náhuatl”. Zwartjes , ed. 2000 Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos xvi–xvii),29–72.
Viciano, Alberto
1996 “El articulus en los gramáticos latinos”. Minerva10.87–104.
Zwartjes, Otto
ed. 2000Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos xvi–xvii). Amsterdam & Atlanta: Rodopi.
Zwartjes, Otto , Emilio Ridruejo & Gregory James
eds. 2007 Missionary Linguistics III / Lingüística misionera III: Morphology and Syntax. Selected papers from the Third and Fourth International Conferences on Missionary Linguistics, Hong Kong / Macau, 12–15 March 2005, Valladolid, 8–11 March 2006. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. doi: 10.1075/sihols.111
http://jbenjamins.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/hl.42.2-3.03ban
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address