1887
Linguistic Innovations
  • ISSN 2215-1478
  • E-ISSN: 2215-1486
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

This paper addresses the equivalence often drawn between labels such as , and on the one hand, and between , and on the other. It argues that this mapping takes insufficient account of both intra-varietal variation and inter-varietal similarities. We compare the two non-native varietal types with each other and with native English on the basis of ‘user’ data from the International Corpus of English and the Corpus of Dutch English, focusing on three-word clusters in academic writing. Quantitative analyses reveal no clear grouping per circle, but rather a regional East Africa grouping. Case studies of four specific clusters (, , and ) mostly show a native/non-native divide. Characteristics of both ESL and EFL, including innovative processes as well as learner strategies, are shown to be at play in the Outer and Expanding Circle alike. The findings are consistent with the notion of neither a strict divide between varietal types, nor a continuum.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ijlcr.2.2.06edw
2016-10-14
2024-04-18
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bamgbose, A
    1998 “Torn between the norms: Innovations in World Englishes”, World Englishes17(1), 1–14. doi: 10.1111/1467‑971X.00078
    https://doi.org/10.1111/1467-971X.00078 [Google Scholar]
  2. Berns, M
    1995 “English in the European Union”, English Today11(3), 3–11. doi: 10.1017/S0266078400008348
    https://doi.org/10.1017/S0266078400008348 [Google Scholar]
  3. Biber, D. & Barbieri, F
    2007 “Lexical bundles in university spoken and written registers”, English for Specific Purposes26(3), 263–286. doi: 10.1016/j.esp.2006.08.003
    https://doi.org/10.1016/j.esp.2006.08.003 [Google Scholar]
  4. Biber, D. , Johansson, S. , Leech, G. , Conrad, S. & Finegan, E
    1999Longman Grammar of Spoken And Written English. Harlow, UK: Longman.
    [Google Scholar]
  5. Biewer, C
    2011 “Modal auxiliaries in second language varieties of English: A learner’s perspective”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 7–33. doi: 10.1075/scl.44.02bie
    https://doi.org/10.1075/scl.44.02bie [Google Scholar]
  6. Bruckfield, A
    2012 Prepositions: The Ultimate Book. Mastering English Prepositions for International Students (Rev. ed.). Oak Publishers.
    [Google Scholar]
  7. Callies, M
    2015 Towards a process-oriented approach to comparing EFL and ESL varieties: A corpus-study of lexical innovations. Paper presented at the pre-conference workshop Corpus Linguistics and Linguistic Innovations in Non-native Englishes, ICAME 36 , Trier, 27 May 2015.
    [Google Scholar]
  8. Chen, Y. & Baker, P
    2010 “Lexical bundles in L1 and L2 academic writing”, Language Learning & Technology14(2), 30–49.
    [Google Scholar]
  9. Coghill, A.M. & Garson, L.R
    2006The ACS Style Guide: Effective Communication of Scientific Information, Michigan: American Chemical Society. doi: 10.1021/bk‑2006‑STYG
    https://doi.org/10.1021/bk-2006-STYG [Google Scholar]
  10. Cortes, V
    2004 “Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology”, English for Specific Purposes23(4), 397–423. doi: 10.1016/j.esp.2003.12.001
    https://doi.org/10.1016/j.esp.2003.12.001 [Google Scholar]
  11. Croft, W
    2000Explaining Language Change: An Evolutionary Approach. Harlow, UK: Longman/Pearson.
    [Google Scholar]
  12. Davydova, J
    2012 “Englishes in the outer and expanding circles: A comparative study”, World Englishes31(3), 366–385. doi: 10.1111/j.1467‑971X.2012.01763.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2012.01763.x [Google Scholar]
  13. Deshors, S.C
    2014 “A case for a unified treatment of EFL and ESL - A multifactorial approach”, English World-Wide35(3), 277–305. doi: 10.1075/eww.35.3.02des
    https://doi.org/10.1075/eww.35.3.02des [Google Scholar]
  14. Deshors, S.C. , Götz, S. & Laporte, S
    2015 Corpus Linguistics and Linguistic Innovations in Non-Native Englishes: A thematic introduction. Thematic introduction to the pre-conference workshop Corpus Linguistics and Linguistic Innovations in Non-native Englishes, ICAME 36 , Trier, 27 May 2015.
    [Google Scholar]
  15. Edwards, A
    2014 “The progressive aspect in the Netherlands and the ESL/EFL continuum”, World Englishes33(2), 173–194. doi: 10.1111/weng.12080
    https://doi.org/10.1111/weng.12080 [Google Scholar]
  16. 2016English in the Netherlands: Functions, forms and attitudes. Varieties of English around the World (VEAW), vol. G56. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  17. Edwards, A. & Laporte, S
    2015 “Outer and Expanding Circle Englishes: The competing roles of norm orientation and proficiency levels”, English World-Wide36(2), 135–169. doi: 10.1075/eww.36.2.01edw
    https://doi.org/10.1075/eww.36.2.01edw [Google Scholar]
  18. ELFA
    2008The Corpus of English as a Lingua Franca in Academic Settings. Director: Anna Mauranen. Available atwww.helsinki.fi/elfa/elfacorpus.
    [Google Scholar]
  19. Ellis, N.C. , Simpson-Vlach, R. , Römer, U. , O’Donnell, M. & Wulff, S
    2015 “Learner corpora and formulaic language in second language acquisition research”. In S. Granger , G. Gilquin & F. Meunier (Eds.), Cambridge Handbook of Learner Corpus Research. Cambridge, UK: CUP, 357–378. doi: 10.1017/CBO9781139649414.016
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139649414.016 [Google Scholar]
  20. Fuchs, R
    2015 The frequency of the present perfect in World Englishes. Paper presented at the 21st IAWE conference , Boğaziçi University/Turkey, 8-10 October 2015.
    [Google Scholar]
  21. Gilquin, G
    2015 “At the interface of contact linguistics and second language acquisition research: New Englishes and Learner Englishes compared”, English World-Wide36(1), 91–124. doi: 10.1075/eww.36.1.05gil
    https://doi.org/10.1075/eww.36.1.05gil [Google Scholar]
  22. Gilquin, G. , De Cock, S. & Granger, S
    2010The Louvain Database of Spoken English Interlanguage. (Handbook + CD-ROM). Louvain-La-Neuve: Presses universities de Louvain.
    [Google Scholar]
  23. Gilquin, G. & Granger, S
    2011 “From EFL to ESL: Evidence from the International Corpus of Learner English”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 55–78. doi: 10.1075/scl.44.04gra
    https://doi.org/10.1075/scl.44.04gra [Google Scholar]
  24. Götz, S. & Schilk, M
    2011 “Formulaic sequences in spoken ENL, ESL and EFL: Focus on British English, Indian English and learner English of advanced German learners.” In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 79–100. doi: 10.1075/scl.44.05sch
    https://doi.org/10.1075/scl.44.05sch [Google Scholar]
  25. Graddol, D
    1997The Future of English: A Guide to Forecasting the Popularity of the English Language in the 21st Century. London: British Council.
    [Google Scholar]
  26. Granger, S. , Dagneaux, E. , Meunier, F. & Paquot, M
    (Eds.) 2009International Corpus of Learner English. Version 2 (Handbook + CD-ROM). Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.
    [Google Scholar]
  27. Greenbaum, S
    1991 “ICE: The International Corpus of English”, English Today7(4), 3–7. doi: 10.1017/S0266078400005836
    https://doi.org/10.1017/S0266078400005836 [Google Scholar]
  28. Gries, S. Th
    2008 “Dispersions and adjusted frequencies in corpora”, International Journal of Corpus Linguistics13(4), 403–437. doi: 10.1075/ijcl.13.4.02gri
    https://doi.org/10.1075/ijcl.13.4.02gri [Google Scholar]
  29. Gries, S. Th. & Deshors, S.C
    2015 “EFL and/vs. ESL? A multi-level regression modeling perspective on bridging the paradigm gap”, International Journal of Learner Corpus Research1(1), 130–159. doi: 10.1075/ijlcr.1.1.05gri
    https://doi.org/10.1075/ijlcr.1.1.05gri [Google Scholar]
  30. Gries, S. Th. & Mukherjee, J
    2010 “Lexical gravity across varieties of English: An ICE-based study of n-grams in Asian Englishes”, International Journal of Corpus Linguistics15(4), 520–548. doi: 10.1075/ijcl.15.4.04gri
    https://doi.org/10.1075/ijcl.15.4.04gri [Google Scholar]
  31. Hasselgren, A
    1994 “Lexical teddy bears and advanced learners: A study into the ways Norwegian students cope with English vocabulary”, International Journal of Applied Linguistics4(2), 237–258. doi: 10.1111/j.1473‑4192.1994.tb00065.x
    https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.1994.tb00065.x [Google Scholar]
  32. Hilgendorf, S.K
    2015 The Expanding Circle, transnational media, and linguistic localization. Plenary lecture at the 21st IAWE conference , Boğaziçi University/Turkey, 8-10 October 2015.
    [Google Scholar]
  33. Hudson-Ettle, D. & Schmied, J
    1999Manual to accompany the East African component of the International Corpus of English (ICE-EA): Background information, coding conventions and lists of source texts. Chemnitz: Chemnitz University of Technology.
    [Google Scholar]
  34. Hundt, M. & Vogel, K
    2011 “Overuse of the progressive in ESL and learner Englishes – fact or fiction?” In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 145–166. doi: 10.1075/scl.44.08vog
    https://doi.org/10.1075/scl.44.08vog [Google Scholar]
  35. Hyland, K
    2008 “As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation”, English for Specific Purposes27(1), 4–21. doi: 10.1016/j.esp.2007.06.001
    https://doi.org/10.1016/j.esp.2007.06.001 [Google Scholar]
  36. Kachru, B.B
    1982 “Models for non-native Englishes”. In B.B. Kachru (Ed.), The Other Tongue: English Across Cultures.Chicago: University of Illinois Press, 48–74.
    [Google Scholar]
  37. 1985 “Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle”. In R. Quirk & H. Widdowson (Eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. Cambridge, UK: CUP, 11–30.
    [Google Scholar]
  38. Kachru, Y
    2003 “On definite reference in World Englishes”, World Englishes22(4), 497–510. doi: 10.1111/j.1467‑971X.2003.00315.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2003.00315.x [Google Scholar]
  39. Kumar, S
    2010English Usage for the CAT (2nd ed.). Chandigarh, Delhi and Chennai: Pearson.
    [Google Scholar]
  40. Laitinen, M
    2011 “Contacts and variability in international Englishes: Compiling and using the Corpus of English in Finland”, Studies in Variation, Contacts and Change in English6. Available atwww.helsinki.fi/varieng/series/volumes/06/.
    [Google Scholar]
  41. . 2016. “Ongoing changes and advanced L2 use of English: Evidence from new corpus resources”. In M. José López-Couso , B. Méndez-Naya , P. Núñez-Pertejo & I.M. Palacios-Martínez (Eds.) Corpus Linguistics on the Move: Exploring and Understanding English through Corpora. Amsterdam and New York: Brill/Rodopi, 59–84.
    [Google Scholar]
  42. Laitinen, M. & Levin, M
    2016 “On the globalization of English: Observations of subjective progressives in present-day Englishes”. In E. Seoane & C. Suárez-Gómez (Eds.), World Englishes: New Theoretical and Methodological Considerations. Amsterdam: John Benjamins, 229–252.
    [Google Scholar]
  43. Laporte, S
    2012 “Mind the Gap! Bridge between World and Learner Englishes in the making”, English Text Construction5(2), 264–291. doi: 10.1075/etc.5.2.05lap
    https://doi.org/10.1075/etc.5.2.05lap [Google Scholar]
  44. Mauranen, A
    2011 “Learners and users - Who do we want corpus data from?”. In F. Meunier , S. De Cock , G. Gilquin & M. Paquot (Eds.), A Taste for Corpora: In Honour of Sylviane Granger. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/scl.45
    https://doi.org/10.1075/scl.45 [Google Scholar]
  45. 2012Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-native Speakers. Cambridge, UK: CUP.
    [Google Scholar]
  46. Mukherjee, J. & Gries, S. Th
    2009 “Collostructional nativisation in New Englishes: Verb-construction associations in the International Corpus of English”, English World-Wide30(1), 27–51. doi: 10.1075/eww.30.1.03muk
    https://doi.org/10.1075/eww.30.1.03muk [Google Scholar]
  47. Mukherjee, J. & Hoffmann, S
    2006 “Describing verb-complementational profiles of New Englishes”, English World-Wide27(2), 147–173. doi: 10.1075/eww.27.2.03muk
    https://doi.org/10.1075/eww.27.2.03muk [Google Scholar]
  48. Muñoz, C
    2000 “Bilingualism and trilingualism in school students in Catalonia”. In J. Cenoz & U. Jessner (Eds.), English in Europe: The Acquisition of a Third Language. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 157–178.
    [Google Scholar]
  49. Nesselhauf, N
    2009 “Co-selection phenomena across New Englishes: Parallels (and differences) to foreign learner varieties”, English World-Wide30(1), 1–26. doi: 10.1075/eww.30.1.02nes
    https://doi.org/10.1075/eww.30.1.02nes [Google Scholar]
  50. Oksefjell Ebeling, S. & Hasselgard, H
    2015 “Learner corpora and phraseology”. In S. Granger , G. Gilquin & F. Meunier (Eds.), Cambridge Handbook of Learner Corpus Research. Cambridge, UK: CUP, 207–230. doi: 10.1017/CBO9781139649414.010
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139649414.010 [Google Scholar]
  51. Paquot, M. & Granger, S
    2012 “Formulaic language in learner corpora”, Annual Review of Applied Linguistics32, 130–149. doi: 10.1017/S0267190512000098
    https://doi.org/10.1017/S0267190512000098 [Google Scholar]
  52. Pérez-Llantada, C
    2014 “Formulaic language in L1 and L2 expert academic writing: Convergent and divergent usage”, Journal of English for Academic Purposes14, 84–94. doi: 10.1016/j.jeap.2014.01.002
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2014.01.002 [Google Scholar]
  53. Quirk, R. , Greenbaum, S. , Leech, G. & Svartvik, J
    1972A Grammar of Contemporary English. London: Longman.
    [Google Scholar]
  54. Schneider, E.W
    2007Postcolonial English: Varieties Around the World. Cambridge, UK: CUP. doi: 10.1017/CBO9780511618901
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511618901 [Google Scholar]
  55. Scott, M
    2015WordSmith Tools. Version 6. Liverpool: Lexical Analysis Software.
    [Google Scholar]
  56. Seidlhofer, B
    2004 “Research perspectives on teaching English as a Lingua Franca”, Annual Review of Applied Linguistics24, 209–239. doi: 10.1017/S0267190504000145
    https://doi.org/10.1017/S0267190504000145 [Google Scholar]
  57. Sharma, D
    2005 “Dialect stabilization and speaker awareness in non-native varieties of English”, Journal of Sociolinguistics9(2), 194–224. doi: 10.1111/j.1360‑6441.2005.00290.x
    https://doi.org/10.1111/j.1360-6441.2005.00290.x [Google Scholar]
  58. Sridhar, K.K. & Sridhar, S.N
    1986 “Bridging the paradigm gap: Second language acquisition theory and indigenized varieties of English”, World Englishes5(1), 3–14. doi: 10.1111/j.1467‑971X.1986.tb00636.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1986.tb00636.x [Google Scholar]
  59. Staples, S. , Egebert, J. , Biber, D. & McClair, A
    2013 “Formulaic sequences and EAP writing development: Lexical bundles in the TOEFL iBT writing section”, Journal of English for Academic Purposes12(3), 214–225. doi: 10.1016/j.jeap.2013.05.002
    https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.05.002 [Google Scholar]
  60. Szmrecsanyi, B. & Kortmann, B
    2011 “Typological profiling: learner Englishes versus indigenized L2 varieties of English”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 168–187. doi: 10.1075/scl.44.09kor
    https://doi.org/10.1075/scl.44.09kor [Google Scholar]
  61. Van Rooy, B
    2006 “The extension of the progressive aspect in Black South African English”, World Englishes25(1), 37–64. doi: 10.1111/j.0083‑2919.2006.00446.x
    https://doi.org/10.1111/j.0083-2919.2006.00446.x [Google Scholar]
  62. 2011 “A principled distinction between error and conventionalized innovation in African Englishes”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 189–207. doi: 10.1075/scl.44.10roo
    https://doi.org/10.1075/scl.44.10roo [Google Scholar]
  63. VOICE
    2013The Vienna-Oxford International Corpus of English (version 2.0 online). Director: Barbara Seidlhofer. Available atvoice.univie.ac.at.
    [Google Scholar]
  64. Wahid, R
    2013 “Definite article usage across varieties of English”, World Englishes32(1), 23–41. doi: 10.1111/weng.12002
    https://doi.org/10.1111/weng.12002 [Google Scholar]
  65. Werner, V
    2013The Present Perfect in World Englishes: Charting Unity and Diversity. PhD dissertation, University of Bamberg.
    [Google Scholar]
  66. Wilson, K.G
    1996The Columbia Guide to Standard American English. New York: Columbia University Press.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/ijlcr.2.2.06edw
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Expanding Circle; Learner Englishes; New Englishes; non-native innovation; Outer Circle
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error