Innovative conversions in South-East Asian Englishes

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

Reassessing ESL status

The full text of this article is not currently available.

Data & Media loading...


Full text loading...


Ansaldo, U
2004 “The evolution of Singapore English. Finding the matrix”. In L. Lim (Ed.), Singapore English. A Grammatical Description. Amsterdam: John Benjamins, 127–149. doi: 10.1075/veaw.g33.08ans
2009 “The Asian typology of English: Theoretical and methodological considerations”, English World-Wide30(2), 133–148. doi: 10.1075/eww.30.2.02ans
Aronoff, M
1976Word Formation in Generative Grammar. Cambridge: MIT Press.
Balteiro, M
2007The Directionality of Conversion in English. A Dia-Synchronic Study. Bern: Peter Lang.
Bao, Z
2005 “The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist explanation”, Journal of Linguistics41(2), 237–267. doi: 10.1017/S0022226705003269
2009 “ One in Singapore English”, Studies in Language33(2), 338–365. doi: 10.1075/sl.33.2.05bao
2010a “A usage-based approach to substratum transfer: The case of four unproductive features in Singapore English”, Language86(4), 792–820.
2010b “ Must in Singapore English”, Lingua120(7), 1727–1737. doi: 10.1016/j.lingua.2010.01.001
Bates, D. , Maechler, M. , Bolker, B. & Walker, S
2014 lme4: Linear mixed-effects models using Eigen and S4. R package Version 1.1–7. Available (accessedMarch 2016).
Bernaisch, T
2015The Lexis and Lexicogrammar of Sri Lankan English. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/veaw.g54
Biermeier, T
2008Word-Formation in New Englishes. A Corpus-based Analysis. Münster: Lit.
Biewer, C
2011 “Modal auxiliaries in second language varieties of English: A learner’s perspective”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes. Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 7–34. doi: 10.1075/scl.44.02bie
Bolton, K
2000 “The sociolinguistics of Hong Kong and the space for Hong Kong English”, World Englishes19(3), 265–285. doi: 10.1111/1467‑971X.00179
2003Chinese Englishes. A Sociolinguistic History. Cambridge: CUP.
2012 “Language policy and planning in Hong Kong. The historical context and current realities”. In E. Low & A. Hashim (Eds.), English in Southeast Asia. Features, Policy and Language in Use. Amsterdam: John Benjamins, 221–238. doi: 10.1075/veaw.g42.18bol
Buschfeld, S
2013English in Cyprus or Cyprus English. An Empirical Investigation of Variety Status. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/veaw.g46
Bybee, J
2010Language, Usage and Cognition. Cambridge: CUP. doi: 10.1017/CBO9780511750526
Cannon, G
1985 “Functional shift in English”, Linguistics23, 411–431. doi: 10.1515/ling.1985.277.1.411
Census and Statistics Department, Hong Kong SAR
2013: online. Thematic Household Survey – Report No. 51. Use of Language in Hong Kong. Utilisation of Child Health and Family Planning Services Provided by Maternal and Child Health Centres. Available (accessed March 2016).
China Labor News Translations
. n.d. About. Available (accessedFebruary 2015).
Chui, S
2010 “Sensitivity to differences between speech and writing: Hong Kong students’ use of syntactic features in English”. PhD thesis, The Chinese University of Hong Kong.
Collins, P. & Yao, X
2013 “Colloquial features in World Englishes”, International Journal of Corpus Linguistics18(4), 479–505. doi: 10.1075/ijcl.18.4.02col
Davies, M
2013Corpus of Global Web-Based English: 1.9 Billion Words from Speakers in 20 Countries. Available (accessed March 2016).
Davies, M. & Fuchs, R
2015 “Expanding horizons in the study of World Englishes with the 1.9 Billion Word Global Web-Based English Corpus (GloWbE)”, English World-Wide36(1), 1–28. doi: 10.1075/eww.36.1.01dav
Deshors, S
2014 “A case for a unified treatment of EFL and ESL: A multifactorial approach”, English World-Wide35(3), 277–305. doi: 10.1075/eww.35.3.02des
Don, J. , Trommelen, M. & Zonneveld, W
2000 “Conversion and category indeterminacy”. In G. Booij , C. Lehmann & J. Mugdan (Eds.), Morphologie. Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung, Vol. 1. Berlin: De Gruyter, 943–952.
Edwards, A. & Laporte, S
2015 “Outer and expanding circle Englishes: The competing roles of norm orientation and proficiency levels”, English World-Wide36(2), 135–169. doi: 10.1075/eww.36.2.01edw
Evans, S
2010 “Business as usual: The use of English in the professional world in Hong Kong”, English for Specific Purposes29(3), 153–167. doi: 10.1016/j.esp.2009.11.005
2015 “Word-Formation in Hong Kong English: Diachronic and synchronic perspectives”, Asian Englishes17(2), 116–131. doi: 10.1080/13488678.2015.1036510
Gilquin, G
2015 “At the interface of contact linguistics and Second Language Acquisition research. New Englishes and Learner Englishes compared”, English World-Wide36(1), 91–124. doi: 10.1075/eww.36.1.05gil
Gilquin, G. & Granger, S
2011 “From EFL to ESL. Evidence from the International Corpus of Learner English”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes. Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 55–78. doi: 10.1075/scl.44.04gra
Gisborne, N
2009 “Aspects of the morphosyntactic typology of Hong Kong English”, English World-Wide30(2), 149–169. doi: 10.1075/eww.30.2.03gis
Gries, S
2015 “The most underused statistical method in corpus linguistics: Multi-level (and mixed-effects) models”, Corpora10(1), 95–125. doi: 10.3366/cor.2015.0068
Gut, U
2009 “Past tense marking in Singapore English verbs”, English World-Wide30(3), 262–277. doi: 10.1075/eww.30.3.02gut
Heller, B. & Röthlisberger, M.
2015 “Big data on trial. Researching syntactic alternations in GloWbE and ICE”. Paper presented at From data to evidence. Big data, rich data, uncharted data , University of Helsinki, 19–22 October 2015.
Horch, S
2016Conversion in Asian Englishes: A Usage-Based Account of the Emergence of New Local Norms. PhD thesis, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
Johnson, R
1994 “Language policy and planning in Hong Kong”, Annual Review of Applied Linguistics 1993/1994 (14), 177–199. doi: 10.1017/S0267190500002889
Kachru, B
1985 “Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the Outer Circle”. In R. Quirk & H. Widdowson (Eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. Cambridge: CUP, 11–30.
Kastovsky, D
1982Wortbildung und Semantik. Düsseldorf: Schwann-Bagel.
Kirkpatrick, A
2012 “Theoretical issues”. In E. Low & A. Hashim (Eds.), English in Southeast Asia. Features, Policy and Language in Use. Amsterdam: John Benjamins, 13–31. doi: 10.1075/veaw.g42.04kir
Laporte, S
2012 “Mind the gap! Bridge between World Englishes and Learner Englishes in the making”, English Text Construction5(2), 264–291. doi: 10.1075/etc.5.2.05lap
Leimgruber, J
2013aSingapore English. Structure, Variation, and Usage. Cambridge: CUP. doi: 10.1017/CBO9781139225755
2013b “The management of multilingualism in a city-state: Language policy in Singapore”. In P. Siemund , I. Gogolin , M. Schulz & J. Davydova (Eds.), Multilingualism and Language Diversity in Urban Areas. Acquisition, Identities, Space, Education. Amsterdam: John Benjamins, 227–256. doi: 10.1075/hsld.1.12lei
Lim, L
2010 “Migrants and ‘Mother Tongues’: Extralinguistic forces in the ecology of English in Singapore”. In L. Lim , A. Pakir & L. Wee (Eds.), English in Singapore. Modernity and Management. Hong Kong: Hong Kong University Press, 19–54. doi: 10.5790/hongkong/9789888028436.003.0002
Mair, C
2015 “Response to Davies and Fuchs”, English World-Wide36(1), 29–33. doi: 10.1075/eww.36.1.02mai
Marchand, H
1960The Categories and Types of Present–Day English Word-Formation. A Synchronic-Diachronic Approach. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Matthews, S. & Yip, V
1994Cantonese. A Comprehensive Grammar. London: Routledge.
Mukherjee, J
2015 “Response to Davies and Fuchs”, English World-Wide36(1), 34–37. doi: 10.1075/eww.36.1.02muk
Mukherjee, J. & Gries, S
2009 “Collostructional nativisation in New Englishes: Verb-construction associations in the International Corpus of English”, English World-Wide30(1), 27–51. doi: 10.1075/eww.30.1.03muk
Mukherjee, J. & Hundt, M
(Eds.) 2011Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes. Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/scl.44
OED Online
2015 Oxford: OUP. Available (accessedMarch 2016).
Pang, T
2003 “Hong Kong English: A stillborn variety?”, English Today19(2), 12–18. doi: 10.1017/S0266078403002037
Pavesi, M
1998 “‘Same word, same idea’: Conversion as a word formation process”, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching36(3), 213–231.
Peters, P
2015 “Response to Davies and Fuchs”, English World-Wide36(1), 41–44. doi: 10.1075/eww.36.1.02pet
Plag, I
2003Word–Formation in English. Cambridge: CUP. doi: 10.1017/cbo9780511841323
Po-Ching, Y. & Rimmington, D
2004Chinese. A Comprehensive Grammar. London: Routledge.
Quirk, R. , Greenbaum, S. , Leech, G. & Svartvik, J
1972A Grammar of Contemporary English. London: Longman.
R Core Team
2014R: A Language and Environment for Statistical Computing. Version 3.2.0. Wien: R Foundation for Statistical Computing. Available (accessedMarch 2016).
Schneider, E.W
2003 “The dynamics of New Englishes: From identity construction to dialect birth”, Language79(2), 233–281. doi: 10.1353/lan.2003.0136
2007Postcolonial English. Varieties Around the World. Cambridge: CUP. doi: 10.1017/CBO9780511618901
2014a “Asian Englishes – into the future: A bird’s eye view”, Asian Englishes16(3), 249–256. doi: 10.1080/21639159.2014.949439
2014b “New reflections on the evolutionary dynamics of World Englishes”, World Englishes33(1), 9–32. doi: 10.1111/weng.12069
Seoane, E. & Suárez-Gómez, C
2013 “The expression of the perfect in East and South-East Asian Englishes”, English World-Wide34(1), 1–25. doi: 10.1075/eww.34.1.01seo
Setter, J. , Wong, C. & Chan, B
2010Hong Kong English. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Sridhar, K. & Sridhar, S
1986 “Bridging the paradigm gap: Second language acquisition theory and indigenized varieties of English”, World Englishes5(1), 3–14. doi: 10.1111/j.1467‑971X.1986.tb00636.x
Strang, B
1970A History of English. London: Routledge.
Sun, C
2006Chinese. A Linguistic Introduction. Cambridge: CUP. doi: 10.1017/CBO9780511755019
Tan, Y
2014 “English as a ‘Mother Tongue’ in Singapore”, World Englishes33(3), 319–339. doi: 10.1111/weng.12093
The ICE Project
2014International Corpus of English. Available (accessedJuly 2014).
Traugott, E. & Trousdale, G
2013Constructionalization and Constructional Changes. Oxford: OUP. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199679898.001.0001
Van Rooy, B
2011 “A principled distinction between error and conventionalized innovation in African Englishes”. In J. Mukherjee & M. Hundt (Eds.), Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes. Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: John Benjamins, 189–207. doi: 10.1075/scl.44.10roo
Wald, B
1993 “On the Evolution of would and other modals in the English spoken in east Los Angeles”. In N. Dittmar & A. Reich (Eds.), Modality in Language Acquisition. Berlin: De Gruyter, 59–96.
Wee, L
2013 “Governing English in Singapore. Some challenges for Singapore’s language policy”. In L. Wee , R. Goh & L. Lim (Eds.), The Politics of English. South Asia, Southeast Asia and the Asia Pacific. Amsterdam: John Benjamins, 105–124. doi: 10.1075/wlp.4.09wee
Werner, V
2014The Present Perfect in World Englishes. Charting Unity and Diversity. Bamberg: University of Bamberg Press.
Williams, J
1987 “Non-native varieties of English: A special case of language acquisition”, English World-Wide8(2), 161–199. doi: 10.1075/eww.8.2.02wil
Wong, W
2011Census of Population 2010. Statistical Release 1: Demographic Characteristics, Education, Language and Religion. Singapore: Department of Statistics, Ministry of Trade and Industry, Republic of Singapore.
This is a required field
Please enter a valid email address